《為周上人贊觀音》 釋紹曇
小白山頭花弄影,潮音洞口浪翻空。
圓通門啟無人入,閑把輪珠立曉風。
圓通門啟無人入,閑把輪珠立曉風。
分類:
《為周上人贊觀音》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《為周上人贊觀音》是一首宋代的詩詞,作者是釋紹曇。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小白山頭花弄影,
潮音洞口浪翻空。
圓通門啟無人入,
閑把輪珠立曉風。
詩意:
這首詩描繪了一個山頭上的景象,以及洞口處潮汐的聲音。詩人提到了一個名為"圓通門"的地方,門卻敞開,沒有人進入。最后一句表達了詩人的閑適心情,把手中的輪珠置于清晨的風中。
賞析:
這首詩詞通過獨特的意象和抒情手法,展示了作者對自然景色和心靈境界的感悟。首句"小白山頭花弄影"以山花的倒影為景,描繪了山頭上的美景。"潮音洞口浪翻空"一句生動地表達了洞口處潮汐的聲音,給人以動感和激情。
"圓通門啟無人入"這一句傳遞出一個寂靜而神秘的氛圍,門敞開卻沒有人進入,暗示了修行者通往解脫的道路,并隱含了對人世間煩惱的超越。最后一句"閑把輪珠立曉風"表達了詩人寧靜自在的心態,把手中的輪珠置于清晨的風中,流露出一種超脫塵俗的境界。
整首詩以簡潔、凝練的語言表達了作者內心深處的寧靜和超脫,通過自然景色和心靈寄托的交織,傳遞出對禪宗思想和觀音菩薩的贊頌。這首詩詞以其清新淡雅的風格,展示了宋代佛教文學的特色,同時也體現了作者對修行境界和人生意義的思考。
《為周上人贊觀音》釋紹曇 拼音讀音參考
wèi zhōu shàng rén zàn guān yīn
為周上人贊觀音
xiǎo bái shān tóu huā nòng yǐng, cháo yīn dòng kǒu làng fān kōng.
小白山頭花弄影,潮音洞口浪翻空。
yuán tōng mén qǐ wú rén rù, xián bǎ lún zhū lì xiǎo fēng.
圓通門啟無人入,閑把輪珠立曉風。
網友評論
更多詩詞分類
* 《為周上人贊觀音》專題為您介紹為周上人贊觀音古詩,為周上人贊觀音釋紹曇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。