《送老聞歸安公》 釋紹曇
樓至一雙粗腳蹤,分明弄假卻成真。
去將鍬子從跟劃,免踏春泥惑亂人。
去將鍬子從跟劃,免踏春泥惑亂人。
分類:
《送老聞歸安公》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《送老聞歸安公》是宋代釋紹曇創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樓到了一雙粗腳蹤,
看似是假卻成了真。
將鍬子從跟上取下,
避免踩到春泥亂人。
詩意:
這首詩描繪了一個場景,詩人在送別歸安公時,發現樓梯上有一雙粗糙的腳印。這些腳印本來看起來是假的,但卻成為了真實存在的事物。詩人提醒歸安公不要踩到春泥,以免擾亂他人。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和思考。詩人通過一雙腳印的細節,表達了自己對于事物真實性的思考。腳印的出現是一種反轉,它們看似是假的,但在現實中卻成為了真實存在的痕跡,這暗示了人們對事物的觀察和判斷常常可能出現偏差。詩人的提醒也顯露出他對于秩序和和諧的關注,他希望歸安公不要擾亂他人的生活和心緒。這首詩雖然篇幅短小,但通過簡練的語言和意象,傳達了詩人對于真實與虛假、秩序與混亂的思考,給人以深思。
《送老聞歸安公》釋紹曇 拼音讀音參考
sòng lǎo wén guī ān gōng
送老聞歸安公
lóu zhì yī shuāng cū jiǎo zōng, fēn míng nòng jiǎ què chéng zhēn.
樓至一雙粗腳蹤,分明弄假卻成真。
qù jiāng qiāo zi cóng gēn huà, miǎn tà chūn ní huò luàn rén.
去將鍬子從跟劃,免踏春泥惑亂人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送老聞歸安公》專題為您介紹送老聞歸安公古詩,送老聞歸安公釋紹曇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。