《塞上行》 鮑溶
西風應時筋角堅,承露牧馬水草冷。
可憐黃河九曲盡,氈館牢落胡無影。
可憐黃河九曲盡,氈館牢落胡無影。
分類:
《塞上行》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《塞上行》是唐代詩人鮑溶的作品,描繪了邊塞戍卒軍旅生活的艱辛和孤寂。
詩詞的中文譯文如下:
西風吹起應時的蹄聲和角聲,
馬踏著潮濕的草地,感受到寒冷。
可憐的黃河在九曲中逐漸干涸,
胡人的帳篷落寞無人煙。
這首詩描繪了塞上行軍的景象,通過描寫西風吹起的蹄聲和角聲,讓人感受到了一種邊塞上寒冷、荒涼的氛圍。詩中黃河的形容詞“黃河九曲盡”也表達出了邊塞上水草匱乏、資源貧乏的困境。胡人的帳篷落寞無人煙,也暗示著邊塞的孤寂和寂靜。
整首詩意味深長,通過對邊塞軍旅生活的描繪,表達了作者對邊塞人民艱苦生活的同情和憐憫之情。同時,詩中所描繪的邊塞景象也蘊含了一種豪情壯志和對邊塞守衛者的贊美。
整體上,這首詩以簡潔凝練的語言,描繪了邊塞戍卒艱苦孤寂的生活,展現了作者對他們堅守崗位的敬意,并借此抒發了自己對邊塞人民的關懷和同情之情。
《塞上行》鮑溶 拼音讀音參考
sāi shàng xíng
塞上行
xī fēng yìng shí jīn jiǎo jiān, chéng lù mù mǎ shuǐ cǎo lěng.
西風應時筋角堅,承露牧馬水草冷。
kě lián huáng hé jiǔ qǔ jǐn, zhān guǎn láo luò hú wú yǐng.
可憐黃河九曲盡,氈館牢落胡無影。
網友評論
更多詩詞分類
* 《塞上行》專題為您介紹塞上行古詩,塞上行鮑溶的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。