• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《風幡亮上人游浙》 釋惟一

    動在風幡動在心,集云棒下已分明。
    而今百越三吳去,肯聽它家熱碗鳴。
    分類:

    《風幡亮上人游浙》釋惟一 翻譯、賞析和詩意

    《風幡亮上人游浙》是宋代釋惟一的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風幡搖曳,我心也隨之搖動。當風吹動幡旗,我內心的追求也清晰明了。如今,我已經離開了百越和三吳之地,不再聽從世俗的喧囂,寧愿傾聽那家中炊熱的碗碰撞出的聲音。

    這首詩詞表達了作者對自我心靈的追求和超脫世俗的態度。作者通過風吹動幡旗的形象,抒發了自己內心的動蕩和追求自由的渴望。他放棄了紛繁的百越和繁華的三吳,選擇了回歸平凡的生活,不再追逐名利和權勢。最后一句表達了作者追求內心寧靜的愿望,他寧愿在家中聽到炊熱的碗碰撞的聲音,也不愿意被外界的紛擾所干擾。

    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者淡泊名利、追求內心自由的心態,體現了佛教禪宗的思想。通過對自然景物和日常生活的描寫,詩詞展現了一種超脫塵世的境界,引導人們追求內心的寧靜與自由。整體上,這首詩詞旨在告訴人們,追求內心的平靜與寧靜比追逐外在的物質享受更為重要,真正的自由來自于內心的超脫與追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《風幡亮上人游浙》釋惟一 拼音讀音參考

    fēng fān liàng shàng rén yóu zhè
    風幡亮上人游浙

    dòng zài fēng fān dòng zài xīn, jí yún bàng xià yǐ fēn míng.
    動在風幡動在心,集云棒下已分明。
    ér jīn bǎi yuè sān wú qù, kěn tīng tā jiā rè wǎn míng.
    而今百越三吳去,肯聽它家熱碗鳴。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《風幡亮上人游浙》專題為您介紹風幡亮上人游浙古詩,風幡亮上人游浙釋惟一的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品