《送人》 釋文珦
澹澹煙波南浦春,臨流揮手易沾巾。
啼鵑不解留歸客,岸柳偏能送去人。
啼鵑不解留歸客,岸柳偏能送去人。
分類:
《送人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《送人》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
澹澹煙波南浦春,
春天,南方的河波上彌漫著輕柔的煙霧。
臨流揮手易沾巾。
站在河邊,揮動手中的巾帕非常容易弄濕。
啼鵑不解留歸客,
啼鵑聲聲哀鳴,卻無法勸留歸去的旅客。
岸柳偏能送去人。
岸邊的垂柳卻能把人送走。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春天的南方景色,以及詩人送別離去的朋友。煙霧彌漫的河波和輕柔的春風構成了寧靜而溫暖的背景。詩人站在河邊向離去的朋友揮手告別,巾帕很容易被河水濺濕,這一細節表達了詩人內心的深情和不舍之情。啼鵑聲中透露著悲傷,但卻無法阻止旅客離去。然而,岸邊的垂柳卻似乎有一種特殊的力量,能夠把人送走,暗示著詩人的祝福和對朋友的美好祝愿。
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人對離去的朋友的不舍和祝福之情。通過自然景物的描寫,詩人將自己的情感與大自然相融合,賦予了這首詩深刻的詩意。整首詩情感真摯,意境優美,讓人在閱讀中感受到詩人對友誼和離別的思考與表達。
《送人》釋文珦 拼音讀音參考
sòng rén
送人
dàn dàn yān bō nán pǔ chūn, lín liú huī shǒu yì zhān jīn.
澹澹煙波南浦春,臨流揮手易沾巾。
tí juān bù jiě liú guī kè, àn liǔ piān néng sòng qù rén.
啼鵑不解留歸客,岸柳偏能送去人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送人》專題為您介紹送人古詩,送人釋文珦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。