《送禪人上歸日本》 釋文珦
今日送君旭日東,便成永別恨難窮。
海邦萬里波濤隔,不似青山有路通。
海邦萬里波濤隔,不似青山有路通。
分類:
《送禪人上歸日本》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送禪人上歸日本》
朝代:宋代
作者:釋文珦
中文譯文:
今日送君旭日東,
便成永別恨難窮。
海邦萬里波濤隔,
不似青山有路通。
詩意:
這首詩是宋代釋文珦創作的一首送別詩,詩人通過送別一位禪修者去日本的描寫,表達了離別之情和兩地之間的隔閡之感。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了離別之情和兩地之間的距離感。第一句“今日送君旭日東”,表明詩人在早晨送別禪修者,禪修者將踏上東方的旅程。第二句“便成永別恨難窮”,透露出詩人對禪修者的離別之情,他們即將永遠分別,這種離別之恨難以消解。第三句“海邦萬里波濤隔”,通過描繪海洋之間的隔閡,強調了兩地之間的距離和難以逾越的障礙。最后一句“不似青山有路通”,與前文形成了對比,表達了禪修者去往日本的道路并不像青山般暢通無阻。
整首詩以簡練的文字描繪了詩人對禪修者離別的感傷之情,同時通過對海洋和青山的對比,凸顯了兩地之間的隔閡和道路的通暢與否。這首詩在表達離別之情的同時,也反映了宋代時期國內與國外之間的差異和隔閡。
《送禪人上歸日本》釋文珦 拼音讀音參考
sòng chán rén shàng guī rì běn
送禪人上歸日本
jīn rì sòng jūn xù rì dōng, biàn chéng yǒng bié hèn nán qióng.
今日送君旭日東,便成永別恨難窮。
hǎi bāng wàn lǐ bō tāo gé, bù shì qīng shān yǒu lù tōng.
海邦萬里波濤隔,不似青山有路通。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送禪人上歸日本》專題為您介紹送禪人上歸日本古詩,送禪人上歸日本釋文珦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。