《柳下》 釋行海
白絮隨風作雪飛,青絲拂地帶煙齊。
湖光瀲滟春光暖,上有流鶯款曲啼。
湖光瀲滟春光暖,上有流鶯款曲啼。
分類:
《柳下》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《柳下》是一首宋代詩詞,作者是釋行海。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
白色的柳絮隨著風飄揚,像雪花一樣飛舞;
青色的絲線掠過地面,帶起一片霧氣;
湖面上的光芒波光粼粼,春光溫暖宜人;
在上方,有一只流鶯悠然地唱著優美的曲調。
詩意:
《柳下》這首詩描繪了春天的景象。作者通過細膩的描寫,將自然界的美景和生機勃勃的春天氛圍展現出來。白色的柳絮和青色的絲線猶如飛舞的雪花和飄散的霧氣,給人一種輕盈、柔和的感覺。湖面上的波光閃爍,春光的溫暖照耀著大地。而在這美麗的景色中,一只流鶯歡快地歌唱,為整個春天增添了一抹動人的音樂。
賞析:
《柳下》以細膩的描寫展示了春天的美景和生機勃勃的氛圍。詩中的白絮和青絲給人以自然界的美感,使讀者仿佛置身于飛舞的雪花和飄散的霧氣之中。湖光瀲滟、春光暖和,通過對自然景色的描繪,詩人表達了春天的溫暖與生機。尤其是流鶯的歌聲,使整個春天更加生動活潑,給人以愉悅和歡樂的感受。
這首詩詞以其細致入微的描寫和優美的意境,展現了春天的美好和活力。讀者在閱讀時,可以感受到春天的清新和愉悅,仿佛置身于作者所描繪的景象之中。通過這首詩詞,我們可以深切體會到自然界的美妙和春天的魅力,同時也能感受到作者對春天美好景色的傾慕和贊美。
《柳下》釋行海 拼音讀音參考
liǔ xià
柳下
bái xù suí fēng zuò xuě fēi, qīng sī fú dì dài yān qí.
白絮隨風作雪飛,青絲拂地帶煙齊。
hú guāng liàn yàn chūn guāng nuǎn, shàng yǒu liú yīng kuǎn qǔ tí.
湖光瀲滟春光暖,上有流鶯款曲啼。
網友評論
更多詩詞分類
* 《柳下》專題為您介紹柳下古詩,柳下釋行海的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。