《喜禪人回山》 釋重顯
別我游方意未論,瓶盂還喜到云根。
舊巖房有安禪石,再折松枝拂蘚痕。
舊巖房有安禪石,再折松枝拂蘚痕。
分類:
《喜禪人回山》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《喜禪人回山》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
喜禪人回山,
朝代:宋代,
作者:釋重顯。
別我游方意未論,
瓶盂還喜到云根。
舊巖房有安禪石,
再折松枝拂蘚痕。
詩意:
這首詩詞描繪了一個喜歡禪修的人回到山中的情景。詩人并未詳細敘述自己漫游的心情,而是專注于描述那種喜悅的感覺,因為他的禪修工具瓶盂再次回到了禪修的根基——云根寺。詩人提到了舊時的石屋,那里擺放著安禪石,再次折斷的松枝輕拂著長滿苔蘚的痕跡。
賞析:
這首詩詞展現了禪修者回歸禪修之地的喜悅心情。詩人并未過多陳述自己的漫游經歷,而是通過描繪物象來表達內心的歡愉。他提到的瓶盂是禪修者的重要工具,它的回歸代表著禪修者回到了禪修的本源。舊巖房中的安禪石象征著安定與平靜,而再次折斷的松枝拂去蘚痕,似乎也意味著心境的凈化和重生。整首詩詞簡潔明快,通過簡單的描寫勾勒出禪修者內心深處的喜悅與寧靜。
《喜禪人回山》釋重顯 拼音讀音參考
xǐ chán rén huí shān
喜禪人回山
bié wǒ yóu fāng yì wèi lùn, píng yú hái xǐ dào yún gēn.
別我游方意未論,瓶盂還喜到云根。
jiù yán fáng yǒu ān chán shí, zài zhé sōng zhī fú xiǎn hén.
舊巖房有安禪石,再折松枝拂蘚痕。
網友評論
更多詩詞分類
* 《喜禪人回山》專題為您介紹喜禪人回山古詩,喜禪人回山釋重顯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。