• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《成石屏詩后枕上再賦》 舒岳祥

    十年欲作石屏題,覃思冥蒙意轉迷。
    枕上呻吟翻了此,短蓬秋雨宿浯溪。
    分類:

    《成石屏詩后枕上再賦》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《成石屏詩后枕上再賦》是宋代文人舒岳祥的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    十年過去了,我想寫一首關于石屏的詩題,
    思緒涌上心頭,意境卻變得模糊迷離。
    我躺在枕上呻吟,回憶起了過去,
    一時之間,我仿佛置身于短暫的秋雨中,在浯溪畔安宿。

    詩意:
    這首詩詞表達了舒岳祥對石屏的思考和回憶之情。他在枕上苦思冥想,試圖將自己對石屏的感悟和思緒轉化為文字表達。然而,思緒如煙霧般飄渺,令他感到困惑和迷離。同時,他通過回憶,將自己帶入了過去的時光,仿佛在短暫的秋雨中在浯溪畔過夜,暗示了他對過去時光的懷念和情感的流轉。

    賞析:
    這首詩詞以枕上呻吟為引子,表達了詩人舒岳祥對石屏題材的思考與回憶。詩人用"十年"來表示時間的流逝,暗示了他對石屏的思索已經持續了很長一段時間。然而,盡管他付出了努力,但思緒仍然無法凝聚成清晰的意境,顯示出他對詩作的苦思冥想和無奈。在這種迷離的狀態下,他的回憶將他帶回了過去,仿佛重溫了短暫而美好的秋雨夜晚,流露出對逝去時光的眷戀和感傷之情。

    整首詩詞以內心的思考和情感流轉為主線,運用了枕上呻吟和回憶的手法,展現了舒岳祥對石屏題材的深入思索以及對過去時光的懷念。這種情感表達,使詩詞充滿了哲思和禪意,給人以回味和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《成石屏詩后枕上再賦》舒岳祥 拼音讀音參考

    chéng shí píng shī hòu zhěn shàng zài fù
    成石屏詩后枕上再賦

    shí nián yù zuò shí píng tí, tán sī míng méng yì zhuǎn mí.
    十年欲作石屏題,覃思冥蒙意轉迷。
    zhěn shàng shēn yín fān le cǐ, duǎn péng qiū yǔ sù wú xī.
    枕上呻吟翻了此,短蓬秋雨宿浯溪。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《成石屏詩后枕上再賦》專題為您介紹成石屏詩后枕上再賦古詩,成石屏詩后枕上再賦舒岳祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品