《皇太妃合春帖子五首》 蘇頌
天下太平今有象,宮中行樂但迎新。
萬年枝上看春色,三素云中望玉宸。
萬年枝上看春色,三素云中望玉宸。
分類:
《皇太妃合春帖子五首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《皇太妃合春帖子五首》是蘇頌創作的一組詩詞,描繪了皇太妃迎接春天的喜悅場景。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
皇太妃合春帖子五首
天下太平今有象,
宮中行樂但迎新。
萬年枝上看春色,
三素云中望玉宸。
詩意:
這組詩詞描繪了皇太妃迎接春天的景象。天下太平,象征著社會安定和繁榮;宮中的歡樂活動是為了慶祝春天的到來。皇太妃站在萬年的枝條上,欣賞著春天的美景;她抬頭仰望著高懸的三層素云,期待著能夠進入玉宸。
賞析:
這組詩詞通過對皇太妃迎接春天的描繪,展現了一幅歡樂祥和的景象。首句“天下太平今有象”,表達了社會的和平繁榮,給人一種安定的感覺。第二句“宮中行樂但迎新”,描述了宮中舉行的歡樂活動,預示著春天即將到來。在第三句中,“萬年枝上看春色”,描繪了皇太妃站在高處,俯瞰著綻放的春天,給人一種高雅的感覺。最后一句“三素云中望玉宸”,表達了皇太妃的期待和向往,她渴望能夠進入玉宸,感受更高級的歡樂和喜悅。
整首詩詞以皇太妃為中心,通過細膩的描寫展示了她迎接春天的喜悅心情。同時,詩中運用了自然景物和宮廷元素的對比,使得詩詞更具層次感和藝術美感。通過這組詩詞,讀者可以感受到春天帶來的喜悅和渴望,以及宮廷中的歡慶氛圍。
《皇太妃合春帖子五首》蘇頌 拼音讀音參考
huáng tài fēi hé chūn tiě zǐ wǔ shǒu
皇太妃合春帖子五首
tiān xià tài píng jīn yǒu xiàng, gōng zhōng xíng lè dàn yíng xīn.
天下太平今有象,宮中行樂但迎新。
wàn nián zhī shàng kàn chūn sè, sān sù yún zhōng wàng yù chén.
萬年枝上看春色,三素云中望玉宸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《皇太妃合春帖子五首》專題為您介紹皇太妃合春帖子五首古詩,皇太妃合春帖子五首蘇頌的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。