• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《王子直挽辭二首》 蘇頌

    嗟若時之彥,懷哉昔并游。
    十年追幾硯,一別見墳丘。
    滿目皆陳跡,傷心未白頭。
    風流何處盡,潁水去悠悠。
    分類:

    《王子直挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    哀嘆時光中的才子,懷念曾經同游的時光。
    十年來追逐著幾塊硯臺,一別后再見時已在墳丘。
    眼中滿是往事的痕跡,心中的傷痛卻未使頭發變白。
    風流的歲月何處盡頭,潁水一去不復追悠。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對逝去時光和友誼的思念之情。詩中的“彥”指的是有才華的人,詩人哀嘆時光中有才子的稀缺,懷念曾經與他們一同游玩的美好時光。詩人形容自己追逐文學的歲月如同追逐幾塊硯臺,而與朋友分別后再相見時卻已在墳墓旁邊。眼中所見盡是過去的痕跡,心中的傷痛卻未使他的頭發變白。詩人感慨風流的歲月無法永恒,潁水一去不復追尋。

    賞析:
    這首詩以樸實的語言表達了詩人對時光流逝和友情消逝的感慨和思念之情。詩人以深沉的筆觸描繪了時光的無情,以及歲月對人事物的變遷和摧毀。詩中的“彥”意味著有才華的人,詩人對才子的珍貴和稀缺心存感嘆,也表達了對友誼的深深懷念。通過描述自己追求文學的歲月如同追逐幾塊硯臺,詩人揭示了他對于才華和文學的執著和追求。最后,詩人以潁水的離去象征風流歲月的逝去和無法挽回。整首詩以簡潔的語言展示了時光和友情的脆弱與無常,給人以深刻的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《王子直挽辭二首》蘇頌 拼音讀音參考

    wáng zǐ zhí wǎn cí èr shǒu
    王子直挽辭二首

    jiē ruò shí zhī yàn, huái zāi xī bìng yóu.
    嗟若時之彥,懷哉昔并游。
    shí nián zhuī jǐ yàn, yī bié jiàn fén qiū.
    十年追幾硯,一別見墳丘。
    mǎn mù jiē chén jī, shāng xīn wèi bái tóu.
    滿目皆陳跡,傷心未白頭。
    fēng liú hé chǔ jǐn, yǐng shuǐ qù yōu yōu.
    風流何處盡,潁水去悠悠。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《王子直挽辭二首》專題為您介紹王子直挽辭二首古詩,王子直挽辭二首蘇頌的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品