《和仲巽奚山部落》 蘇頌
千里封疆薊霫間,時平忘戰馬牛閒。
居人處處營耕牧,盡室穹車往復還。
居人處處營耕牧,盡室穹車往復還。
分類:
《和仲巽奚山部落》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《和仲巽奚山部落》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千里之間的封疆薊霫地,時光平和,戰馬和牛都得到了休息。
居住的人們無論在哪里都致力于耕種和牧養,他們的房屋和車輛不斷往來。
詩意:
這首詩以描繪和歌頌寧靜平和的農耕生活為主題。詩人描述了一個遙遠的封疆之地,那里沒有戰亂,人們可以過上安逸而寧靜的生活。戰馬和牛群都可以休息,而人們則專注于農田的耕種和牧養。無論在哪里,人們都努力工作,居住環境不斷繁榮發展。
賞析:
這首詩以蘇頌的獨特視角展示了宋代的和平繁榮景象。通過描述封疆之地的寧靜和人們的勞動,詩人傳達了對和平穩定生活的贊美。詩中的"千里之間的封疆薊霫地"表達了廣袤的領土和疆域的意象,暗示了國家的安定與繁榮。"戰馬和牛得到休息"這句話則反映了戰亂的結束,人們可以安心地從事耕種和牧養。最后兩句"居人處處營耕牧,盡室穹車往復還"描繪了人們辛勤勞動的場景,同時也展示了社會的繁榮和舒適生活的追求。
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,描繪了和平繁榮的景象,傳達了對和平生活的向往和贊美。它反映了宋代社會的一面,展示了人們對安定和富足生活的渴望。同時,詩中的景象也啟示了我們對和平與繁榮的珍視和追求。
《和仲巽奚山部落》蘇頌 拼音讀音參考
hé zhòng xùn xī shān bù luò
和仲巽奚山部落
qiān lǐ fēng jiāng jì xí jiān, shí píng wàng zhàn mǎ niú xián.
千里封疆薊霫間,時平忘戰馬牛閒。
jū rén chǔ chù yíng gēng mù, jǐn shì qióng chē wǎng fù huán.
居人處處營耕牧,盡室穹車往復還。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和仲巽奚山部落》專題為您介紹和仲巽奚山部落古詩,和仲巽奚山部落蘇頌的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。