《相次尋舉客寄住人(一作再經三叟居)》 周賀
停橈因舊識,白發向波濤。
以我往來倦,知君耕稼勞。
渚田臨舍盡,坂路出檐高。
游者還南去,終期伴爾曹。
以我往來倦,知君耕稼勞。
渚田臨舍盡,坂路出檐高。
游者還南去,終期伴爾曹。
分類:
《相次尋舉客寄住人(一作再經三叟居)》周賀 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代詩人周賀所作,題為《相次尋舉客寄住人(一作再經三叟居)》。下面是詩詞的中文譯文:
停橈因舊識,白發向波濤。
以我往來倦,知君耕稼勞。
渚田臨舍盡,坂路出檐高。
游者還南去,終期伴爾曹。
這首詩的主題是友情和離別。詩人停下船槳,因為遇到了老友,而白發隨著波濤飄蕩。詩人表示自己因為頻繁的往來旅行而感到疲倦,卻知道你辛勤地耕種勞作。詩中描繪了渚田邊的房舍已經接近盡頭,而坂路卻越過屋檐越高。游子將要南去,最終希望能夠與你一同相伴。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對友情的珍視和對離別的憂傷。停橈、白發、波濤等意象形象地描繪了詩人的心情和歲月的流轉。詩人雖然疲倦,但仍然關心朋友的辛勤勞作,表達了深厚的情誼。渚田、舍、坂路等描寫詩人所處的環境,增加了詩詞的畫面感和寫實感。最后一句表達了詩人對友人的祝福和希望能夠再次相聚的愿望。
整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過描寫友情和離別的主題,抒發了詩人對朋友的思念和祝福之情,帶給讀者一種深深的觸動和共鳴。
《相次尋舉客寄住人(一作再經三叟居)》周賀 拼音讀音參考
xiāng cì xún jǔ kè jì zhù rén yī zuò zài jīng sān sǒu jū
相次尋舉客寄住人(一作再經三叟居)
tíng ráo yīn jiù shí, bái fà xiàng bō tāo.
停橈因舊識,白發向波濤。
yǐ wǒ wǎng lái juàn, zhī jūn gēng jià láo.
以我往來倦,知君耕稼勞。
zhǔ tián lín shě jǐn, bǎn lù chū yán gāo.
渚田臨舍盡,坂路出檐高。
yóu zhě hái nán qù, zhōng qī bàn ěr cáo.
游者還南去,終期伴爾曹。
網友評論
更多詩詞分類
* 《相次尋舉客寄住人(一作再經三叟居)》專題為您介紹相次尋舉客寄住人(一作再經三叟居)古詩,相次尋舉客寄住人(一作再經三叟居)周賀的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。