《池陽道中一首》 王阮
日月狂風里,悠悠小艇還。
繞身衣帶水,堆眼劍铓山。
歲月吾生老,煙塵客路艱。
一天霜氣重,今夜碧蘆灣。
繞身衣帶水,堆眼劍铓山。
歲月吾生老,煙塵客路艱。
一天霜氣重,今夜碧蘆灣。
分類:
《池陽道中一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《池陽道中一首》是王阮所創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
日月狂風里,悠悠小艇還。
繞身衣帶水,堆眼劍铓山。
歲月吾生老,煙塵客路艱。
一天霜氣重,今夜碧蘆灣。
詩意:
這首詩詞描繪了一個旅途中的景象,詩人把自然的景物和人生的經歷相結合,表達了對歲月流轉和旅途艱辛的感慨。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而富有意境的語言,通過一系列景物描寫,展示了詩人在旅途中的心境和思考。詩的開篇寫到日月和狂風,形容了自然界的狂烈和變幻,與人生的波折和飄忽相對應。接著,詩人以小艇的形象表達了自己在這動蕩的世界中的游離和歸宿之感。"繞身衣帶水,堆眼劍铓山"這兩句將水和山作為背景,并借用了"繞身衣帶"和"堆眼"的形容詞,使得景物更加生動形象。然后,詩人表達了對歲月流轉和旅途艱辛的思考,"歲月吾生老,煙塵客路艱"表達了對光陰易逝和旅途困難的感嘆。最后兩句"一天霜氣重,今夜碧蘆灣"則通過描寫天氣和地名,給整首詩詞增添了一絲凄涼之感。
整首詩詞意境獨特,語言簡練而富有意味,通過自然景物和人生經歷的交融,表達了對光陰易逝和旅途艱辛的思考和感慨。
《池陽道中一首》王阮 拼音讀音參考
chí yáng dào zhōng yī shǒu
池陽道中一首
rì yuè kuáng fēng lǐ, yōu yōu xiǎo tǐng hái.
日月狂風里,悠悠小艇還。
rào shēn yī dài shuǐ, duī yǎn jiàn máng shān.
繞身衣帶水,堆眼劍铓山。
suì yuè wú shēng lǎo, yān chén kè lù jiān.
歲月吾生老,煙塵客路艱。
yì tiān shuāng qì zhòng, jīn yè bì lú wān.
一天霜氣重,今夜碧蘆灣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《池陽道中一首》專題為您介紹池陽道中一首古詩,池陽道中一首王阮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。