《題武夷沖佑觀一首》 王阮
九摺湍溪九摺山,玉簪羅帶互回環。
若為脫得紅塵網,來結疎茆一兩間。
若為脫得紅塵網,來結疎茆一兩間。
分類:
《題武夷沖佑觀一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《題武夷沖佑觀一首》是宋代王阮的詩作。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
九摺湍溪九摺山,
玉簪羅帶互回環。
若為脫得紅塵網,
來結疎茆一兩間。
譯文:
九道折疊的溪水,九道折疊的山峰,
猶如玉簪和繡帶相互交織。
如果能夠擺脫紅塵的束縛,
我將來此結構簡陋的茅屋。
詩意:
這首詩描述了一個尋求清凈和超脫塵世的心靈之旅。九摺湍溪和九摺山象征著曲折曲折的道路和困難。玉簪和繡帶交織在一起,表達了內心的純潔和高尚。詩人希望能夠逃離紛擾的世俗生活,過上簡樸寧靜的生活。
賞析:
這首詩以簡練的語言和意象描繪了詩人向往心靈自由和寧靜的愿望。九摺湍溪和九摺山的描繪給人以曲折和險峻的感覺,暗示了尋求內心凈化的道路并不容易。玉簪和繡帶互相交織,表達了純潔和高貴的品質,象征著詩人追求的精神境界。最后兩句表達了詩人愿意舍棄世俗的束縛,選擇簡陋的茅屋,追求內心的寧靜和自由。整首詩通過簡潔而富有意境的語言,傳達了對清凈生活的向往和追求。
《題武夷沖佑觀一首》王阮 拼音讀音參考
tí wǔ yí chōng yòu guān yī shǒu
題武夷沖佑觀一首
jiǔ zhé tuān xī jiǔ zhé shān, yù zān luó dài hù huí huán.
九摺湍溪九摺山,玉簪羅帶互回環。
ruò wéi tuō dé hóng chén wǎng, lái jié shū máo yī liǎng jiān.
若為脫得紅塵網,來結疎茆一兩間。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題武夷沖佑觀一首》專題為您介紹題武夷沖佑觀一首古詩,題武夷沖佑觀一首王阮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。