《孔稚圭》 徐鈞
草滿門庭隱者家,卻貪祿仕醉紛華。
北山不用譏猿鶴,亦有人嘲兩部蛙。
北山不用譏猿鶴,亦有人嘲兩部蛙。
分類:
《孔稚圭》徐鈞 翻譯、賞析和詩意
《孔稚圭》是宋代徐鈞創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
草滿門庭隱者家,
卻貪祿仕醉紛華。
北山不用譏猿鶴,
亦有人嘲兩部蛙。
詩意:
這首詩描繪了一個隱居者的生活。他的住所草木繁茂,門庭深深,象征著他隱居的深遠之處。然而,盡管他原本追求的是寧靜和自由,卻迷戀上了權勢榮華,被名利所困,陷入了醉生夢死的境地。詩人通過對比隱居者和世俗人的生活方式,暗示了隱居者內心的矛盾和迷失。
賞析:
這首詩通過對隱居者的描繪,表達了詩人對于名利與隱逸之間的沖突的思考。隱者的住所被草木所掩蓋,說明他的生活與塵世隔絕,追求寧靜和自由。然而,他卻在名利的誘惑下,放棄了隱逸的理想,沉迷于權勢和榮華之中,使自己迷失了方向。詩中提到的北山是傳統上隱士們常常選擇的隱居地,而猿鶴則象征著高潔和超脫。詩人通過對比隱者和猿鶴的境遇,表達了對隱者迷失的遺憾與失望。最后兩句提到了"兩部蛙",意指世俗人的嘲笑和嘲諷,暗示了社會對隱者的不理解和嘲弄。
這首詩通過對隱居者的形象描繪和對內心矛盾的抒發,展示了作者對于名利與隱逸之間的思考與反思。它呈現出一種對于追求內心寧靜與迷失于世俗誘惑之間的掙扎和矛盾,具有一定的思想深度和哲理意味。
《孔稚圭》徐鈞 拼音讀音參考
kǒng zhì guī
孔稚圭
cǎo mǎn mén tíng yǐn zhě jiā, què tān lù shì zuì fēn huá.
草滿門庭隱者家,卻貪祿仕醉紛華。
běi shān bù yòng jī yuán hè, yì yǒu rén cháo liǎng bù wā.
北山不用譏猿鶴,亦有人嘲兩部蛙。
網友評論
更多詩詞分類
* 《孔稚圭》專題為您介紹孔稚圭古詩,孔稚圭徐鈞的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。