《夏日會修行段將軍宅》 顧非熊
愛君書院靜,莎覆蘚階濃。
連穗古藤暗,領雛幽鳥重。
樽前迎遠客,林杪見晴峰。
誰謂朱門內,云山滿座逢。
連穗古藤暗,領雛幽鳥重。
樽前迎遠客,林杪見晴峰。
誰謂朱門內,云山滿座逢。
《夏日會修行段將軍宅》顧非熊 翻譯、賞析和詩意
夏日會修行段將軍宅
愛君書院靜,莎覆蘚階濃。
連穗古藤暗,領雛幽鳥重。
樽前迎遠客,林杪見晴峰。
誰謂朱門內,云山滿座逢。
夏日,我來到了段將軍的宅邸,這里是修行的地方。書院里靜謐安寧,藤蔓蔓草覆蓋著青苔的臺階濃郁多姿。古老的藤蔓上結滿了成串的葡萄,密密地爬滿了墻壁,好像是迷蒙的眼睛。幼小的鳥雛們在其中歡快地叫喚,仿佛領悟到修行的重要性。
這里的綠蔭下,我拿起酒杯迎接遠道而來的客人,他們是熱愛修行的人。站在林邊,我可以遠遠地看到晴朗的山峰。誰能說說,這道紅色的門內,不是有云霧籠罩,群山綿延,里面也充滿了有情有意的人?
這首詩描繪了一個夏日在段將軍的宅邸修行的情景。詩人通過描寫書院的靜謐、藤蔓的茂盛、鳥雛的叫鳴以及迎接客人的場景,表達了在修行的過程中,心境寧靜,自然環境優美,人們在一起共同探討修行之道的意境。這首詩營造出了一種寧靜祥和的氛圍,給人以靜心修行的啟示。
《夏日會修行段將軍宅》顧非熊 拼音讀音參考
xià rì huì xiū xíng duàn jiāng jūn zhái
夏日會修行段將軍宅
ài jūn shū yuàn jìng, shā fù xiǎn jiē nóng.
愛君書院靜,莎覆蘚階濃。
lián suì gǔ téng àn, lǐng chú yōu niǎo zhòng.
連穗古藤暗,領雛幽鳥重。
zūn qián yíng yuǎn kè, lín miǎo jiàn qíng fēng.
樽前迎遠客,林杪見晴峰。
shuí wèi zhū mén nèi, yún shān mǎn zuò féng.
誰謂朱門內,云山滿座逢。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夏日會修行段將軍宅》專題為您介紹夏日會修行段將軍宅古詩,夏日會修行段將軍宅顧非熊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。