《和顏長官百詠·客路》 朱繼芳
客里情懷更晚秋,雁煙蛬雨五更頭。
從前諳盡江湖味,不省神州作么愁。
從前諳盡江湖味,不省神州作么愁。
分類:
《和顏長官百詠·客路》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·客路》是宋代朱繼芳所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在客寓里,情感更加沉重,
雁群飛過,蛬雨淅瀝聲響在黎明前。
早先曾領略過江湖的滋味,
不知道如今在神州還有何愁。
詩意:
這首詩詞通過描繪客路上的景色和自己的心情,抒發了詩人在晚秋時節的感受。詩人回憶過去在江湖中歷經的風雨,體驗過的人事滄桑,讓他對現實生活中的困境變得無所畏懼。他表達了對神州大地的無限熱愛和自信,展現了一種樂觀向上的情懷。
賞析:
這首詩詞以樸實的語言和生動的描寫展示了詩人對客路生活的感慨和情懷。詩中的"客里情懷更晚秋"一句,通過對"客里"的描述,表達了詩人內心情感的沉重和思考。"雁煙蛬雨五更頭"一句則以生動的意象描繪了秋天的景色,雁群飛過,蛬雨淅瀝,給人一種寂靜而凄涼的感覺。接著,詩人回憶過去的江湖經歷,表達了自己的閱歷和經驗,以及對現實生活的洞察力。最后兩句"從前諳盡江湖味,不省神州作么愁"則表達了詩人對神州大地的熱愛和樂觀的態度,他認為自己曾經歷過的江湖風雨使他對現實的困境有了更深的洞察,因此對未來充滿希望。
總的來說,這首詩詞通過對客路景色和自己情感的描寫,表達了詩人對現實生活的堅定態度和對神州大地的熱愛之情,展示了一種積極向上的情懷。
《和顏長官百詠·客路》朱繼芳 拼音讀音參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kè lù
和顏長官百詠·客路
kè lǐ qíng huái gèng wǎn qiū, yàn yān qióng yǔ wǔ gēng tóu.
客里情懷更晚秋,雁煙蛬雨五更頭。
cóng qián ān jǐn jiāng hú wèi, bù xǐng shén zhōu zuò me chóu.
從前諳盡江湖味,不省神州作么愁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和顏長官百詠·客路》專題為您介紹和顏長官百詠·客路古詩,和顏長官百詠·客路朱繼芳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。