• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《長安春雪曲五首》 王稚登

    一半秦聲半楚聲,秦娥調瑟楚娥箏。
    鳳凰城里家家雪,但是紅樓凍不成。
    分類:

    《長安春雪曲五首》王稚登 翻譯、賞析和詩意

    《長安春雪曲五首》是明代作家王稚登創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一半秦聲半楚聲,
    秦娥調瑟楚娥箏。
    鳳凰城里家家雪,
    但是紅樓凍不成。

    詩意:
    這首詩以長安春雪為題材,表達了作者對春天雪景的感受。詩中提到了秦、楚兩地的聲音和樂器,表現了不同地域的音樂文化。詩人通過對雪景的描繪,展示了長安城中家家戶戶都飄落雪花的景象。然而,他也指出了紅樓中的景物雖然被寒冷所包圍,卻無法凍結成冰。

    賞析:
    這首詩詞通過對長安春雪的描寫,展示了寒冷的氣候與溫暖的文化之間的對比。秦、楚兩地的聲音和樂器象征了不同地域的文化特點,呈現了多元的音樂風貌。鳳凰城中家家戶戶飄落的雪花給人一種寒冷的感覺,但是紅樓中的景物卻沒有被凍結,這種冷暖的對比使詩詞更具有張力。整首詩抓住了春雪的特點,通過對景物的描繪,凸顯了寒冷與溫暖、凍結與不凍結之間的矛盾與和諧,給人以深思。

    這首詩詞以簡潔的語言表達了豐富的意境,通過對聲音、樂器和雪景的描繪,展示了作者對春天的感悟。同時,寓意與景物的對比也使詩詞更富有內涵。《長安春雪曲五首》展現了明代文學的特點,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《長安春雪曲五首》王稚登 拼音讀音參考

    cháng ān chūn xuě qū wǔ shǒu
    長安春雪曲五首

    yī bàn qín shēng bàn chǔ shēng, qín é diào sè chǔ é zhēng.
    一半秦聲半楚聲,秦娥調瑟楚娥箏。
    fèng huáng chéng lǐ jiā jiā xuě, dàn shì hóng lóu dòng bù chéng.
    鳳凰城里家家雪,但是紅樓凍不成。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《長安春雪曲五首》專題為您介紹長安春雪曲五首古詩,長安春雪曲五首王稚登的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品