《蝃蝀》 詩經
蝃蝀[1]在東,莫之敢指。
女子有行,遠父母兄弟。
朝隮[2]于西,崇朝其雨。
女子有行,遠父母兄弟。
乃如之人也,懷婚姻也。
大無信也,不知命也!
女子有行,遠父母兄弟。
朝隮[2]于西,崇朝其雨。
女子有行,遠父母兄弟。
乃如之人也,懷婚姻也。
大無信也,不知命也!
分類:
諷刺
【注釋】:
[1]:音帝東,愛情與婚姻的象征
在東:暮虹在東方出現
[2]:音記,升
如:往。懷:欲,想
無信:不固守那不合理的"貞信"
----------------------------------------------
①蝃蝀(音di4 dong4):彩虹,愛情與婚姻的象征。 在東:彩虹出在東方。
②有行:指出嫁。
③隮(音ji1積):一說升云,一說虹。 崇朝:終朝,整個早晨,指從日出到吃早餐的時候。
④乃如之人:象這樣的人。 懷:古與“壞”通用,敗壞,破壞。 昏姻:婚姻。
⑤大:太。 信:貞信,貞節。 命:父母之命。
[1]:音帝東,愛情與婚姻的象征
在東:暮虹在東方出現
[2]:音記,升
如:往。懷:欲,想
無信:不固守那不合理的"貞信"
----------------------------------------------
①蝃蝀(音di4 dong4):彩虹,愛情與婚姻的象征。 在東:彩虹出在東方。
②有行:指出嫁。
③隮(音ji1積):一說升云,一說虹。 崇朝:終朝,整個早晨,指從日出到吃早餐的時候。
④乃如之人:象這樣的人。 懷:古與“壞”通用,敗壞,破壞。 昏姻:婚姻。
⑤大:太。 信:貞信,貞節。 命:父母之命。
《蝃蝀》詩經 拼音讀音參考
dì dōng
蝃蝀
dì dōng 1 zài dōng, mò zhī gǎn zhǐ.
蝃蝀[1]在東,莫之敢指。
nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn fù mǔ xiōng dì.
女子有行,遠父母兄弟。
cháo jī 2 yú xī, chóng cháo qí yǔ.
朝隮[2]于西,崇朝其雨。
nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn fù mǔ xiōng dì.
女子有行,遠父母兄弟。
nǎi rú zhī rén yě, huái hūn yīn yě.
乃如之人也,懷婚姻也。
dà wú xìn yě, bù zhī mìng yě!
大無信也,不知命也!
網友評論
更多詩詞分類
* 《蝃蝀》專題為您介紹蝃蝀古詩,蝃蝀詩經的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。