《雨師五首》 佚名
神之無象,亦可思索。
維支陰陰,維風莫莫。
降止壇宇,來顧芳聲。
侑以鼓歌,薦此明誠。
維支陰陰,維風莫莫。
降止壇宇,來顧芳聲。
侑以鼓歌,薦此明誠。
分類:
《雨師五首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雨師五首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨神無形,但是可以思索。天空陰沉沉的,風也無法辨認。它降臨停止在這片天地上,來欣賞美妙的聲音。我們奏起鼓樂,以表達我們的真誠之情。
這首詩詞通過描繪雨神的形象,表達了雨水的神秘與不可捉摸。雨水是一種自然現象,看不見、摸不著,卻對人類以及大地的生命起著重要作用。詩中的天空陰沉,風也無法辨認,形象地描繪了雨水的來臨。它停下來,降臨在這片土地上,欣賞著這里美妙的聲音。而人們則以鼓樂來表示他們對雨神的敬意和誠摯之情。
這首詩詞通過雨神的形象,抒發了人們對自然力量的敬畏和贊美之情。它讓人們思考雨水的存在和意義,以及人與自然之間的關系。同時,詩人以鼓樂來表達人類的感激之情,體現了人與自然和諧相處的理念。
這首詩詞簡潔明了,形象生動,通過對自然現象的描繪,展示了作者對雨水的理解和感悟。它喚起了讀者對自然的思考,讓人們更加珍惜與自然的聯系,體味自然界的美妙與神秘。同時,詩詞也表達了人們對自然的敬畏和感激之情,體現了隋代人們對自然力量的敬畏和崇拜。
《雨師五首》佚名 拼音讀音參考
yǔ shī wǔ shǒu
雨師五首
shén zhī wú xiàng, yì kě sī suǒ.
神之無象,亦可思索。
wéi zhī yīn yīn, wéi fēng mò mò.
維支陰陰,維風莫莫。
jiàng zhǐ tán yǔ, lái gù fāng shēng.
降止壇宇,來顧芳聲。
yòu yǐ gǔ gē, jiàn cǐ míng chéng.
侑以鼓歌,薦此明誠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雨師五首》專題為您介紹雨師五首古詩,雨師五首佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。