《恩德寺》 許渾
樓臺橫復重,猶有半巖空。
蘿洞淺深水,竹廊高下風。
晴山疏雨后,秋樹斷云中。
未盡平生意,孤帆又向東。
蘿洞淺深水,竹廊高下風。
晴山疏雨后,秋樹斷云中。
未盡平生意,孤帆又向東。
分類:
作者簡介(許渾)
《恩德寺》許渾 翻譯、賞析和詩意
《恩德寺》
樓臺橫復重,猶有半巖空。
蘿洞淺深水,竹廊高下風。
晴山疏雨后,秋樹斷云中。
未盡平生意,孤帆又向東。
中文譯文:
恩德寺的樓臺重重疊疊,好像還有一座半島空蕩蕩。
藤蔓纏繞的洞穴里有淺淺的水,竹廊高聳,風從下面吹過。
晴朗的山巒,在雨過之后,秋天的樹木似乎斷斷續續地描繪在云中。
我未能實現一生的志向,像一艘孤帆又開始向東航行。
詩意和賞析:
這首詩以生動的景象描繪了恩德寺的美景,給人一種寧靜、恬淡的感覺。樓臺和洞穴交錯排列,蘿藤漫布其中,增加了神秘感。竹廊高高地伸展,迎接著從下面吹來的涼風,使人感到涼爽、舒適。雨后的山巒清晰可見,秋天的樹木在云中若隱若現,曲折多姿。詩人提到自己未能實現一生的理想,像一艘獨自行駛的孤帆,再次啟程向東。這表達了詩人對生活的抱負和追求,同時也寄托了他對未來的希望。
總體來說,這首詩以深刻而優美的筆觸,描繪了一幅自然景色的畫卷。詩人通過描繪恩德寺的風景,表達了對人生理想的追求和對未來的期待。詩句簡練有力,意境深遠,給人一種寧靜、恬淡的美感。
《恩德寺》許渾 拼音讀音參考
ēn dé sì
恩德寺
lóu tái héng fù zhòng, yóu yǒu bàn yán kōng.
樓臺橫復重,猶有半巖空。
luó dòng qiǎn shēn shuǐ, zhú láng gāo xià fēng.
蘿洞淺深水,竹廊高下風。
qíng shān shū yǔ hòu, qiū shù duàn yún zhōng.
晴山疏雨后,秋樹斷云中。
wèi jǐn píng shēng yì, gū fān yòu xiàng dōng.
未盡平生意,孤帆又向東。
網友評論
更多詩詞分類
* 《恩德寺》專題為您介紹恩德寺古詩,恩德寺許渾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。