• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《贈別》 趙嘏

    水邊秋草暮萋萋,欲駐殘陽恨馬蹄。
    曾是管弦同醉伴,一聲歌盡各東西。
    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《贈別》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    贈別

    水邊秋草暮萋萋,
    欲駐殘陽恨馬蹄。
    曾是管弦同醉伴,
    一聲歌盡各東西。

    詩意與賞析:
    這首詩是唐代趙嘏所作,描寫了離別時的哀愁和無奈。

    詩的開頭描述了水邊秋草的景象,暮色漸漸降臨,萋萋的草地夜幕下顯得更加凄涼。接下來表達了詩人愿意停留在殘陽下,卻恨馬蹄的行程似乎再也不能停留。

    詩的下半部分是在表達離別的傷感。詩人曾經是與朋友們一起沉浸在音樂和歡樂中,一起徜徉在管弦音樂中,享受著醉人的美好時光。然而,隨著一聲歌的唱盡,彼此將各自東西分離,分別而去。這里把曾經相伴的快樂與此刻的別離形成鮮明的對比,更加凸顯了離別所帶來的痛苦。

    這首詩通過描繪景物和情感變化,表達了作者離別時的無奈和傷感之情,也展示了他對過去美好時光的懷念與惋惜。

    中文譯文:
    別離

    水邊的秋草,暮色萋萋,
    希望停留在殘陽之下,但卻恨馬蹄永遠無法停住。
    曾經與朋友們一同沉醉在音樂的伴奏下,
    一起吟唱,度過了美妙的時光。
    然而,當歌聲褪去,彼此分道揚鑣,
    離別的苦痛讓人唏噓不已。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《贈別》趙嘏 拼音讀音參考

    zèng bié
    贈別

    shuǐ biān qiū cǎo mù qī qī, yù zhù cán yáng hèn mǎ tí.
    水邊秋草暮萋萋,欲駐殘陽恨馬蹄。
    céng shì guǎn xián tóng zuì bàn, yī shēng gē jǐn gè dōng xī.
    曾是管弦同醉伴,一聲歌盡各東西。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《贈別》專題為您介紹贈別古詩,贈別趙嘏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品