《咸陽別李處士》 項斯
古道自迢迢,咸陽離別橋。
越人聞水處,秦樹帶霜朝。
駐馬言難盡,分程望易遙。
秋前未相見,此意轉蕭條。
越人聞水處,秦樹帶霜朝。
駐馬言難盡,分程望易遙。
秋前未相見,此意轉蕭條。
分類:
《咸陽別李處士》項斯 翻譯、賞析和詩意
《咸陽別李處士》是一首唐代詩作,作者為項斯。詩中描述了古道咸陽離別橋的情景,以及離別時的難舍之情。
詩中描繪了咸陽古道的景色,道路曲折崎嶇,離別的橋橫跨在道路上。越人聽到水流聲,秦樹上的霜在早晨的陽光下閃閃發亮。作者停馬而言,卻難以盡其情。他望著分別的路程,覺得遙不可及。在秋天來臨之前,他們還未有機會再次相見,這種別離的心情轉化為蕭條之情。
這首詩通過描寫景色和表達作者情感,抒發了離別的悲哀和對遠方親友的思念之情。同時,詩中的自然景色與人情感的交融,表達了離別所帶來的蕭條和無奈的感覺。詩詞展現了作者對離別的思考,以及人情、自然景觀和人與自然之間的聯系。
《咸陽別李處士》項斯 拼音讀音參考
xián yáng bié lǐ chǔ shì
咸陽別李處士
gǔ dào zì tiáo tiáo, xián yáng lí bié qiáo.
古道自迢迢,咸陽離別橋。
yuè rén wén shuǐ chù, qín shù dài shuāng cháo.
越人聞水處,秦樹帶霜朝。
zhù mǎ yán nán jǐn, fēn chéng wàng yì yáo.
駐馬言難盡,分程望易遙。
qiū qián wèi xiāng jiàn, cǐ yì zhuǎn xiāo tiáo.
秋前未相見,此意轉蕭條。
網友評論
更多詩詞分類
* 《咸陽別李處士》專題為您介紹咸陽別李處士古詩,咸陽別李處士項斯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。