• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送蘇處士歸西山》 項斯

    南游何所為,一篋又空歸。
    守道安清世,無心換白衣。
    深林蟬噪暮,絕頂客來稀。
    早晚重相見,論詩更及微。
    分類:

    《送蘇處士歸西山》項斯 翻譯、賞析和詩意

    送蘇處士歸西山

    南游何所為,一篋又空歸。
    守道安清世,無心換白衣。
    深林蟬噪暮,絕頂客來稀。
    早晚重相見,論詩更及微。

    譯文:
    送蘇處士歸西山

    南方游歷為了什么,帶著空空如也的背簍回歸。
    守道平靜地生活,不愿換上官服。
    深林蟲鳴傍晚,絕頂少有他客來訪。
    早晚我們會再見面,討論詩歌的微妙之處。

    詩意:
    這首詩描述了作者送別蘇處士返回西山的情景。蘇處士南方游歷,卻空手而歸。他堅守道義,平靜地生活,不愿過上世俗的生活。在深林里,傍晚時分,蟲鳴陣陣,絕頂寥寥有客人前來訪問。作者表達了對蘇處士在詩歌上的共鳴,預言將來會有更多的機會相見,并一同探討詩歌的微妙之處。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了作者對蘇處士的送別情感。詩中透露出對離別的惋惜以及對再次相見的期待。作者通過描述深林的蟲鳴、絕頂上來訪客人的稀少來烘托出離別的孤寂和相見的珍貴。最后一句表達了作者對蘇處士的贊賞,預示了將來再相會的機會,并一同討論詩歌的微妙之處。整首詩情感真摯、意境深遠,展現了唐代詩歌的豪邁和清新之美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送蘇處士歸西山》項斯 拼音讀音參考

    sòng sū chǔ shì guī xī shān
    送蘇處士歸西山

    nán yóu hé suǒ wéi, yī qiè yòu kōng guī.
    南游何所為,一篋又空歸。
    shǒu dào ān qīng shì, wú xīn huàn bái yī.
    守道安清世,無心換白衣。
    shēn lín chán zào mù, jué dǐng kè lái xī.
    深林蟬噪暮,絕頂客來稀。
    zǎo wǎn zhòng xiāng jiàn, lùn shī gèng jí wēi.
    早晚重相見,論詩更及微。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《送蘇處士歸西山》專題為您介紹送蘇處士歸西山古詩,送蘇處士歸西山項斯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品