《嘲賣藥翁》 李群玉
劚盡春山土,辛勤賣藥翁。
莫拋破笠子,留作敗天公。
莫拋破笠子,留作敗天公。
分類:
《嘲賣藥翁》李群玉 翻譯、賞析和詩意
嘲賣藥翁
劚盡春山土,辛勤賣藥翁。
莫拋破笠子,留作敗天公。
譯文:
嘲笑那位賣藥的老人
耕作了一年的春山土地,
辛勤努力的賣藥老人。
不要拋棄他破爛的草帽,
留下來作為天公的收獲。
詩意和賞析:
這首詩以嘲笑的口吻諷刺了一個賣藥的老人的命運。詩人用生動的場景描繪了老人在春山上辛勤耕作、努力賣藥的一幕。然后,詩人傳達了一個比較隱晦的意義,即那位賣藥的老人將他的破帽子留下來,作為天公(可能指神、命運等)對他努力辛勤的回報。整首詩通過嘲笑的手法,表達了對辛勤勞動卻得不到應有回報的憤怒和無奈。它也反映了唐代社會中的某些不公正現象,其中許多努力工作的人并沒有得到應有的尊重和報酬。這首詩展示了李群玉對社會現象的敏銳洞察力,并以簡潔明了的語言表達了深刻的思考。
《嘲賣藥翁》李群玉 拼音讀音參考
cháo mài yào wēng
嘲賣藥翁
zhǔ jǐn chūn shān tǔ, xīn qín mài yào wēng.
劚盡春山土,辛勤賣藥翁。
mò pāo pò lì zi, liú zuò bài tiān gōng.
莫拋破笠子,留作敗天公。
網友評論
更多詩詞分類
* 《嘲賣藥翁》專題為您介紹嘲賣藥翁古詩,嘲賣藥翁李群玉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。