《寄韋秀才》 李群玉
荊臺蘭渚客,寥落共含情。
空館相思夜,孤燈照雨聲。
空館相思夜,孤燈照雨聲。
分類:
《寄韋秀才》李群玉 翻譯、賞析和詩意
寄韋秀才
荊臺蘭渚客,寥落共含情。
空館相思夜,孤燈照雨聲。
中文譯文:
寄給韋秀才
荊臺上的蘭草和江上的小島,都是孤寂而含情的客人。
在寂靜的樓館中,思念之夜,孤獨的燈光映照著雨聲。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位名叫韋秀才的人,他在荊臺上的蘭草和江上的小島上度過了孤寂而富有情感的時光。詩人以空蕩蕩的館舍和雨聲中獨自照亮的燈光來表達秀才的相思之情,詩意深遠。
詩中的“荊臺蘭渚客”描述了詩人和韋秀才都是在孤寂之地度過時光,同時寓意著他們共同的深情。接著,詩人通過“空館相思夜”來描述韋秀才的思念之情。空蕩蕩的館舍代表著寂靜和空虛,而孤獨地照亮的燈光則暗示了秀才在這樣的環境中思念和等待的心情。
整首詩以簡潔的語言表達了深沉的情感。通過荊臺蘭渚、空館和孤燈等意象的運用,詩人讓讀者能夠感受到韋秀才的孤獨和深情。這首詩揭示了人與人之間的情感紐帶,以及在孤寂環境中,思念和等待所產生的情感。
《寄韋秀才》李群玉 拼音讀音參考
jì wéi xiù cái
寄韋秀才
jīng tái lán zhǔ kè, liáo luò gòng hán qíng.
荊臺蘭渚客,寥落共含情。
kōng guǎn xiāng sī yè, gū dēng zhào yǔ shēng.
空館相思夜,孤燈照雨聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄韋秀才》專題為您介紹寄韋秀才古詩,寄韋秀才李群玉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。