《對酒》 陸龜蒙
后代稱歡伯,前賢號圣人。
且須謀日富,不要道家貧。
且須謀日富,不要道家貧。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《對酒》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《對酒》是唐代詩人陸龜蒙創作的一首詩。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歡伯稱后代,
圣人號前賢。
謀富須日全,
莫謂道家貧。
詩意:
這首詩表達了對酒的思考和感慨。詩中提到了“歡伯”和“圣人”,指的是后代人對于快樂與滿足的追求,與前賢的智慧相提并論。詩人在表述人們的追求富裕和物質的同時,也提醒人們不應忘記道德和精神上的財富。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了一個深刻而普遍的主題,即人們對于財富的追求和對精神財富的忽視之間的關系。詩人將“歡伯”和“圣人”相對立,形成了對快樂和智慧的對比。詩人指出,人們追求財富是不可避免的,但不能忽視精神上的財富。通過詩歌的表達,詩人提醒人們要在追求物質的同時,也要注重道德和智慧的培養。這首詩簡潔明了,意味深長,讓人在瑣碎紛繁的現實中思考人生的真諦。
《對酒》陸龜蒙 拼音讀音參考
duì jiǔ
對酒
hòu dài chēng huān bó, qián xián hào shèng rén.
后代稱歡伯,前賢號圣人。
qiě xū móu rì fù, bú yào dào jiā pín.
且須謀日富,不要道家貧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《對酒》專題為您介紹對酒古詩,對酒陸龜蒙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。