《和襲美友人許惠酒以詩征之》 陸龜蒙
凍醪初漉嫩如春,輕蟻漂漂雜蕊塵。
得伴方平同一醉,明朝應作蔡經身。
得伴方平同一醉,明朝應作蔡經身。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《和襲美友人許惠酒以詩征之》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《和襲美友人許惠酒以詩征之》中文譯文:凍醪初過濾清如春,輕蟻飄飄雜花塵。得到你的陪伴我們就同樣醉,明天早上應該是蔡經。
詩意:這首詩是陸龜蒙贈送給襲美友人許惠的一首詩。詩中描述了凍醪(即凍糯米酒)初過濾時的清澈如春水,雜花塵上飄著輕盈的蟻子。而與襲美一起飲酒后舉杯暢飲,次日早晨他應該化身蔡京。
賞析:這首詩以清新婉約的語言表達了作者與襲美友人共飲的歡愉和友誼。描繪了凍醪初過濾時的清澈透明和輕盈的蟻子,為酒宴增加了生動的畫面感。詩中的“明朝應作蔡經身”暗示了作者與襲美友人的親近,表達了友誼深厚和情感交融的意境。整首詩意融洽,節奏優美,既描繪了物象的美麗,又表達了作者內心的喜悅和思念之情。
《和襲美友人許惠酒以詩征之》陸龜蒙 拼音讀音參考
hé xí měi yǒu rén xǔ huì jiǔ yǐ shī zhēng zhī
和襲美友人許惠酒以詩征之
dòng láo chū lù nèn rú chūn, qīng yǐ piāo piāo zá ruǐ chén.
凍醪初漉嫩如春,輕蟻漂漂雜蕊塵。
dé bàn fāng píng tóng yī zuì, míng cháo yīng zuò cài jīng shēn.
得伴方平同一醉,明朝應作蔡經身。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和襲美友人許惠酒以詩征之》專題為您介紹和襲美友人許惠酒以詩征之古詩,和襲美友人許惠酒以詩征之陸龜蒙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。