《詠史詩》 胡曾
五月扁舟過洞庭,魚龍吹浪水云腥。
軒轅黃帝今何在,回首巴山蘆葉青。
軒轅黃帝今何在,回首巴山蘆葉青。
分類:
《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
五月時節,我乘著小船穿越洞庭湖,看著魚龍翻騰,水面上波濤翻滾。曾經的偉大皇帝軒轅黃帝現在在哪里呢?回首望著巴山這片翠綠的蘆葦葉。
詩意:
這首詩以洞庭湖為背景,表達了對歷史的思索和對時光變遷的感嘆。詩人通過描繪洞庭湖上的景色,著重強調了它的壯闊和激蕩。然后,詩人借景抒懷,思索黃帝的去世和巴山的變化,表達了對歷史和時光的思考與感慨。
賞析:
這首詩從洞庭湖的景色入手,以巧妙的對比,表達了對黃帝和巴山的思念之情。詩中的五月時節,使讀者能夠感受到作者在這個季節乘船漂流洞庭湖的心境。魚龍吹浪,水云腥,描繪了洞庭湖水的波瀾壯闊之勢,給人以視覺和聽覺的強烈沖擊。然后,詩人轉而思索黃帝的去世,表達了對歷史人物的懷念和對歷史的無奈。最后,回首巴山蘆葉青,巴山的青翠意象與黃帝相對應,表達了詩人對歷史的留戀和悲涼之情。整體上,通過對自然景色和歷史人物的描繪,詩人以簡練的文字表達了對歷史和時光的思考與感慨。
《詠史詩》胡曾 拼音讀音參考
yǒng shǐ shī
詠史詩
wǔ yuè piān zhōu guò dòng tíng, yú lóng chuī làng shuǐ yún xīng.
五月扁舟過洞庭,魚龍吹浪水云腥。
xuān yuán huáng dì jīn hé zài, huí shǒu bā shān lú yè qīng.
軒轅黃帝今何在,回首巴山蘆葉青。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠史詩·洞庭》專題為您介紹詠史詩·洞庭古詩,詠史詩·洞庭胡曾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。