• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《長安春雨》 羅鄴

    兼風颯颯灑皇州,能滯輕寒阻勝游。
    半夜五侯池館里,美人驚起為花愁。
    分類:

    《長安春雨》羅鄴 翻譯、賞析和詩意

    《長安春雨》中文譯文:
    風狂吹雨猛灑中原,
    阻擋了輕寒沿途旅行。
    半夜五侯池館寂靜,
    美人驚醒,為花兒心痛。

    詩意:
    這首詩描述了一個春雨灑遍長安的情景。詩人描繪了風狂雨大的景象,雨水寒冷而阻滯了人們的出行。在半夜,五侯宅院安靜無聲,一位美人因為花兒的情況而驚醒,感到憂愁。

    賞析:
    《長安春雨》運用了描寫春雨的手法,將春雨的冷涼與阻滯的情境與美人的愁苦相結合。通過雨水和美人的相互映襯,表達了春雨紛飛中的愁思和憂傷情緒。此詩情感豐富,意境深遠,展示了唐代詩人對自然景象的細膩觀察和對人情世態的揣摩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《長安春雨》羅鄴 拼音讀音參考

    cháng ān chūn yǔ
    長安春雨

    jiān fēng sà sà sǎ huáng zhōu, néng zhì qīng hán zǔ shèng yóu.
    兼風颯颯灑皇州,能滯輕寒阻勝游。
    bàn yè wǔ hóu chí guǎn lǐ, měi rén jīng qǐ wèi huā chóu.
    半夜五侯池館里,美人驚起為花愁。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《長安春雨》專題為您介紹長安春雨古詩,長安春雨羅鄴的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品