《共友人看花》 羅鄴
愁將萬里身,來伴看花人。
何事獨惆悵,故園還又春。
何事獨惆悵,故園還又春。
《共友人看花》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
共友人看花,
朝代:唐代
作者:羅鄴
愁將萬里身,
來伴看花人。
何事獨惆悵,
故園還又春。
中文譯文:
和友人一起觀賞花朵,
心中愁緒如潮水般洶涌,
你來與我共賞花的人,
卻為何事情緒低落,
故鄉依然是美麗的春天。
詩意:
這首詩描繪了一個詩人與友人一起觀賞花朵的情景。詩人的心中充滿了愁緒,似乎是因為他身處他人千里之外的地方。他感嘆自己獨自一人時的孤寂和憂愁,但當他想起故鄉的春天時,他的心情又稍稍得到了安慰。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨和思鄉之情。詩中通過詩人與友人共同觀賞花朵的場景,展示了人與人之間的情誼和情感的共鳴。詩人用“何事獨惆悵”表達了自己內心的苦悶,但也通過“故園還又春”這句話,表達了對故鄉春天的思念。整首詩言簡意賅,情感真摯,通過表達詩人的情感,引發讀者對思鄉和友情的共鳴。
《共友人看花》羅鄴 拼音讀音參考
gòng yǒu rén kàn huā
共友人看花
chóu jiāng wàn lǐ shēn, lái bàn kàn huā rén.
愁將萬里身,來伴看花人。
hé shì dú chóu chàng, gù yuán hái yòu chūn.
何事獨惆悵,故園還又春。
網友評論
更多詩詞分類
* 《共友人看花》專題為您介紹共友人看花古詩,共友人看花羅鄴的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。