《安樂公主移入新宅》 李適
星橋他日創,仙榜此時開。
馬向鋪錢埒,簫聞奏玉臺。
人疑衛叔美,客似長卿才。
借問游天使,誰能取石回。
馬向鋪錢埒,簫聞奏玉臺。
人疑衛叔美,客似長卿才。
借問游天使,誰能取石回。
分類:
《安樂公主移入新宅》李適 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
安樂公主移入新宅,
天上的星橋在未來創造,
仙界的榜單此刻揭開。
馬兒托物質之豐盈,
簫聲傳來自玉臺之上。
人們懷疑衛叔之美麗,
客人們仿佛與長卿才華相似。
請問天使游走天空,
誰能將石頭帶回家。
詩意:
作者描繪了安樂公主移入新居的場景。星橋是在將來創造的,仙界的榜單此時就要揭開。馬兒走向了物質富饒的地方,簫聲在玉臺上奏響。人們懷疑安樂公主是否如傳聞中一樣美麗,而客人們的才華則仿佛與長卿相似。詩末詢問天使是否能將石頭帶回家。
賞析:
這首詩描繪了仙境中的美麗景色和神秘氛圍。星橋和仙榜點明了這是在仙境中發生的故事,給讀者一種超凡脫俗的感覺。馬向鋪錢埒,簫聞奏玉臺,描述了仙境中物質豐富和音樂的美妙。人們對安樂公主和客人的描寫更加增加了神秘感,讓讀者產生了想要了解更多的欲望。詩末的疑問則增加了一種懸念,使整首詩更加引人入勝。整體上,這首詩構思巧妙,語言優美,意境深遠,展現出了唐代詩歌的藝術魅力。
《安樂公主移入新宅》李適 拼音讀音參考
ān lè gōng zhǔ yí rù xīn zhái
安樂公主移入新宅
xīng qiáo tā rì chuàng, xiān bǎng cǐ shí kāi.
星橋他日創,仙榜此時開。
mǎ xiàng pù qián liè, xiāo wén zòu yù tái.
馬向鋪錢埒,簫聞奏玉臺。
rén yí wèi shū měi, kè shì zhǎng qīng cái.
人疑衛叔美,客似長卿才。
jiè wèn yóu tiān shǐ, shuí néng qǔ shí huí.
借問游天使,誰能取石回。
網友評論
更多詩詞分類
* 《安樂公主移入新宅》專題為您介紹安樂公主移入新宅古詩,安樂公主移入新宅李適的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。