《夜坐示友》 唐彥謙
夜久燭花落,凄聲生遠林。
有懷嫌會淺,無事又秋深。
黃葉歸田夢,白頭行路吟。
山中亦可樂,不似此同襟。
有懷嫌會淺,無事又秋深。
黃葉歸田夢,白頭行路吟。
山中亦可樂,不似此同襟。
分類:
《夜坐示友》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
譯文:夜晚坐著給朋友寫信,夜深了,蠟燭下的花兒掉落,凄涼的聲音從遠處的林子里傳來。心中有些懷疑朋友的情意不夠深,無事牽念又為秋天的深沉所感。黃葉歸田像是一個夢,白發人行路時吟詩。在山中也能感受到快樂,但和此刻的內心交織起來并不相同。
詩意:這首詩表達了夜晚思念朋友的情感和孤獨感。詩人在夜晚坐著獨自寫信,感嘆著時間的流逝和友情的淺薄。夜深了,蠟燭下的花兒掉落,描繪出一種凄涼的氛圍。詩人心中懷疑朋友的情意是否真摯,并為秋天的深沉感到憂傷。詩中的黃葉歸田和白發人行路吟詩,暗示著時光流轉,老去的必然。最后,詩人感嘆山中的樂趣與此刻的內心既相似又不同。
賞析:唐彥謙通過描寫夜晚的情景,表達了對友情的思念和對時光流逝的感慨。詩中運用了凄涼的描寫手法,如夜深燭花落、凄聲生遠林,給人一種寂寥和孤獨的感覺。詩人對友情的懷疑以及對秋天深沉的感嘆,體現了內心的憂傷和矛盾。最后,詩人通過黃葉歸田和白發人行路吟詩的描寫,暗示了時光的消逝和老去的必然。整首詩以寥寥數語,傳遞出了深邃的情感和對生命的思考。
《夜坐示友》唐彥謙 拼音讀音參考
yè zuò shì yǒu
夜坐示友
yè jiǔ zhú huā luò, qī shēng shēng yuǎn lín.
夜久燭花落,凄聲生遠林。
yǒu huái xián huì qiǎn, wú shì yòu qiū shēn.
有懷嫌會淺,無事又秋深。
huáng yè guī tián mèng, bái tóu xíng lù yín.
黃葉歸田夢,白頭行路吟。
shān zhōng yì kě lè, bù shì cǐ tóng jīn.
山中亦可樂,不似此同襟。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜坐示友》專題為您介紹夜坐示友古詩,夜坐示友唐彥謙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。