《鐘陵夜闌作》 韋莊
鐘陵風雪夜將深,坐對寒江獨苦吟。
流落天涯誰見問,少卿應識子卿心。
流落天涯誰見問,少卿應識子卿心。
分類:
作者簡介(韋莊)
《鐘陵夜闌作》韋莊 翻譯、賞析和詩意
譯文:
鐘陵的風雪夜已經很深,
我獨自坐在寒冷的江邊,苦苦地吟誦。
遠離故鄉在天涯漂泊,無人知曉我的困惑;
除了少卿,你應該了解我的心情。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的鐘陵夜晚,作者韋莊坐在江邊,孤苦無依地吟唱。他流落在陌生的地方,沒有人了解他內心的苦楚,只有少卿(可能是作者的知己或心上人)應該能夠理解他的心情。
賞析:
這首詩抒發了作者在陌生異鄉的孤獨和困惑之情。風雪夜晚的寒冷氣氛,與作者內心的孤獨感形成了呼應。作者表達了對少卿的期望,希望他或她能夠理解自己的心情。整首詩簡潔而有力,表達了作者內心的苦悶和期待,給人以深深的共鳴。
《鐘陵夜闌作》韋莊 拼音讀音參考
zhōng líng yè lán zuò
鐘陵夜闌作
zhōng líng fēng xuě yè jiāng shēn, zuò duì hán jiāng dú kǔ yín.
鐘陵風雪夜將深,坐對寒江獨苦吟。
liú luò tiān yá shuí jiàn wèn, shǎo qīng yīng shí zi qīng xīn.
流落天涯誰見問,少卿應識子卿心。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鐘陵夜闌作》專題為您介紹鐘陵夜闌作古詩,鐘陵夜闌作韋莊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。