《梅》 崔道融
溪上寒梅初滿枝,夜來霜月透芳菲。
清光寂寞思無盡,應待琴尊與解圍。
清光寂寞思無盡,應待琴尊與解圍。
分類:
敘事
作者簡介(崔道融)

崔道融,江陵人。唐末詩人。以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。累官至右補闕。后避居于閩,因號“東甌散人”。與司空圖為詩友,人稱江陵才子。工絕句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩后所作。
《梅》崔道融 翻譯、賞析和詩意
《梅》是唐代崔道融創作的詩詞,描述了溪上的寒梅初次盛開,夜晚的霜月透過梅花的芬芳。詩意深邃,并表達了孤獨、寂寞與期待的情感。
詩詞的中文譯文如下:
溪上的寒梅初次盛開,
夜晚的霜月透過芳菲。
純凈的光芒中,思緒無盡,
只等待琴酒和解圍。
這首詩以寒梅為主題,通過描繪寒梅的美麗和夜晚的霜月的輝煌,表達了詩人對寂寞與困境的思考和期待。寒梅初次開放,花朵雖然寥寥,但卻閃耀著清光。正是這種清光透出了無盡的思緒。而夜晚的霜月透過寒梅散發出的芳香,更加增添了詩詞的神秘感和情感色彩。
詩詞傳達了一種寂寞、孤獨和思念的感覺。梅花作為冬季獨自盛開的花朵,象征著詩人孤獨的境遇。清光寂寞地照射著思緒,表達了詩人內心中寂寞而無盡的思考,有一種無法排解的情感。然而,詩詞尾部提到了“琴尊”和“解圍”,表達了詩人對解脫困境的期待。
通過詩詞《梅》,崔道融展示了他嫻熟的描寫技巧和對情感的把握。清凈、孤獨、寂寞貫穿了整首詩詞,讓讀者在閱讀中感受到梅花清雅孤絕的美感,并引起對人生、自我境況和人生意義的思考。
《梅》崔道融 拼音讀音參考
méi
梅
xī shàng hán méi chū mǎn zhī, yè lái shuāng yuè tòu fāng fēi.
溪上寒梅初滿枝,夜來霜月透芳菲。
qīng guāng jì mò sī wú jìn, yīng dài qín zūn yǔ jiě wéi.
清光寂寞思無盡,應待琴尊與解圍。
網友評論
更多詩詞分類
* 《梅》專題為您介紹梅古詩,梅崔道融的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。