• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《蛺蝶行》 盧頻

    東園宮草綠,上下飛相逐。
    君恩不禁春,昨夜花中宿。
    分類:

    《蛺蝶行》盧頻 翻譯、賞析和詩意

    《蛺蝶行》是唐代詩人盧頻創作的一首詩。它描寫了春天中蛺蝶飛舞的情景,并以此來表達對君主恩寵的感激之情。

    詩中以東園宮的綠草作為背景描繪,表達了春天的生機勃勃。蛺蝶在花叢中飛舞,上下相隨,形成美麗的景象。詩人通過描繪這一景象,傳達了對君主恩寵的感激之情。

    詩的最后兩句:“君恩不禁春,昨夜花中宿”,以暗示的方式表達了詩人對君主的感激之情。詩人說,君主的恩寵如春天一般無法阻擋,他昨夜就宿在花叢中,象征著君主對人民的關愛。

    整首詩以簡潔、清新的語言展現了春天的美景和詩人的感激之情。通過描繪蛺蝶在花叢中飛舞的畫面,表達了對君主恩寵的贊美和感激。這首詩意境清逸,給人以美好的感受,展現了唐代詩歌的典雅風范。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《蛺蝶行》盧頻 拼音讀音參考

    jiá dié xíng
    蛺蝶行

    dōng yuán gōng cǎo lǜ, shàng xià fēi xiāng zhú.
    東園宮草綠,上下飛相逐。
    jūn ēn bù jīn chūn, zuó yè huā zhōng sù.
    君恩不禁春,昨夜花中宿。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《蛺蝶行》專題為您介紹蛺蝶行古詩,蛺蝶行盧頻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品