《曉發》 唐求
旅館候天曙,整車趨遠程。
幾處曉鐘斷,半橋殘月明。
沙上鳥猶在,渡頭人未行。
去去古時道,馬嘶三兩聲。
幾處曉鐘斷,半橋殘月明。
沙上鳥猶在,渡頭人未行。
去去古時道,馬嘶三兩聲。
分類:
《曉發》唐求 翻譯、賞析和詩意
《曉發》是一首唐代詩,作者是唐求。詩意是詩人在清晨離開旅館,踏上遠行的旅途。詩人描述了天色剛亮時的景象,有的地方的晨鐘聲斷了,只聽得到半橋上殘留的明月。沙灘上的鳥兒仍然在,渡口上的人還未起行。詩人告別古代的道路,馬嘶聲響起三兩聲,開始了他的旅程。
中文譯文:
在天亮前離開旅館,
整齊的馬車迅速奔馳。
幾處敲響的晨鐘悄然停息,
只有半座橋上殘留的明月仍然明亮。
沙灘上的鳥兒還在,
渡口上的行人還未出發。
告別古老的道路,
馬嘶聲響起三兩聲。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了清晨離開旅館的場景。詩中運用了對比描寫,表現了清晨的寧靜和旅途即將開始的喧囂。詩人通過景物的描繪,傳達了對逐夢之旅的堅定和決心。整首詩情感平和,表達了詩人對旅途的期待和思考。
《曉發》唐求 拼音讀音參考
xiǎo fā
曉發
lǚ guǎn hòu tiān shǔ, zhěng chē qū yuǎn chéng.
旅館候天曙,整車趨遠程。
jǐ chù xiǎo zhōng duàn, bàn qiáo cán yuè míng.
幾處曉鐘斷,半橋殘月明。
shā shàng niǎo yóu zài, dù tóu rén wèi xíng.
沙上鳥猶在,渡頭人未行。
qù qù gǔ shí dào, mǎ sī sān liǎng shēng.
去去古時道,馬嘶三兩聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《曉發》專題為您介紹曉發古詩,曉發唐求的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。