《巫山下作》 唐求
細腰宮盡舊城摧,神女歸山更不來。
唯有楚江斜日里,至今猶自繞陽臺。
唯有楚江斜日里,至今猶自繞陽臺。
分類:
《巫山下作》唐求 翻譯、賞析和詩意
巫山下作
細腰宮盡舊城摧,
神女歸山更不來。
唯有楚江斜日里,
至今猶自繞陽臺。
譯文:
巫山下作
細腰宮殿盡毀于古城摧毀,
神女再也不會回到山中。
只有楚江斜陽的時候,
至今仍然繞過陽臺。
詩意和賞析:
此詩寫了巫山古城的荒涼景象和失去神女的寂寞。巫山位于中國的重慶市,因其美麗迷人的風景和神話傳說而聞名。這首詩通過描述宮殿的毀壞和神女的離去,展示了巫山的凄涼和寂寞,同時也表達了對過去榮光的懷念。最后兩句寫道楚江斜陽仍然繞過陽臺,意味著巫山的美景仍然存在,給人希望和安慰。整首詩情感真摯,描繪細膩,通過對巫山景觀的描寫,表達了對失去的美好事物的追憶和對未來的希望。
《巫山下作》唐求 拼音讀音參考
wū shān xià zuò
巫山下作
xì yāo gōng jǐn jiù chéng cuī, shén nǚ guī shān gèng bù lái.
細腰宮盡舊城摧,神女歸山更不來。
wéi yǒu chǔ jiāng xié rì lǐ, zhì jīn yóu zì rào yáng tái.
唯有楚江斜日里,至今猶自繞陽臺。
網友評論
更多詩詞分類
* 《巫山下作》專題為您介紹巫山下作古詩,巫山下作唐求的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。