《贈道者》 唐求
披霞戴鹿胎,歲月不能催。
飯把琪花煮,衣將藕葉裁。
鶴從歸日養,松是小時栽。
往往樵人見,溪邊洗藥來。
飯把琪花煮,衣將藕葉裁。
鶴從歸日養,松是小時栽。
往往樵人見,溪邊洗藥來。
分類:
《贈道者》唐求 翻譯、賞析和詩意
《贈道者》
披霞戴鹿胎,
歲月不能催。
飯把琪花煮,
衣將藕葉裁。
鶴從歸日養,
松是小時栽。
往往樵人見,
溪邊洗藥來。
譯文:
戴著霞彩的鹿胎披在身上,
歲月無法加快流逝。
用琪花煮飯,
用藕葉來裁衣。
養鶴人隨著太陽回來,
小時候栽種的松樹。
經常有樵夫路過,
在溪邊洗草藥。
詩意:
這首詩是唐代詩人唐求的作品,通過描述詩人生活的簡樸和與自然的和諧,表達了對道家思想的崇敬和追求。詩中以詩人平淡簡樸的生活方式表達了對歲月的淡然態度,以及對自然與人的共生關系的理解。詩人手持鹿胎披霞,衣食用天然之物,生活中養鶴引用道教養生之法,洗草藥則表現了對自然療法和身心健康的關注。
賞析:
這首詩給人一種樸素而自然的感覺。詩人以淡然的態度面對歲月流轉,以自然的方式滋養自己。詩句簡潔而富有意境,通過詩人的生活描繪出一幅質樸清新的田園畫卷。詩中所描述的生活情節給人一種閑適自在、與自然共處的感覺,是對紛繁世界的回歸,體現出一種對簡樸生活和自然之美的追求與贊美。整首詩以細膩的敘述,構建了恬靜寧和的意境,讀來給人一種寧靜放松的感覺。
《贈道者》唐求 拼音讀音參考
zèng dào zhě
贈道者
pī xiá dài lù tāi, suì yuè bù néng cuī.
披霞戴鹿胎,歲月不能催。
fàn bǎ qí huā zhǔ, yī jiāng ǒu yè cái.
飯把琪花煮,衣將藕葉裁。
hè cóng guī rì yǎng, sōng shì xiǎo shí zāi.
鶴從歸日養,松是小時栽。
wǎng wǎng qiáo rén jiàn, xī biān xǐ yào lái.
往往樵人見,溪邊洗藥來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈道者》專題為您介紹贈道者古詩,贈道者唐求的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。