《鐘陵鐵柱》 盧士衡
千年埋沒竟何為,變化宜將萬物齊。
安得風胡借方便,鑄成神劍斬鯨鯢。
安得風胡借方便,鑄成神劍斬鯨鯢。
分類:
《鐘陵鐵柱》盧士衡 翻譯、賞析和詩意
鐘陵鐵柱
千年埋沒竟何為,
變化宜將萬物齊。
安得風胡借方便,
鑄成神劍斬鯨鯢。
中文譯文:
鐘陵鐵柱,
埋藏千年,到底有何意義?
事物的變化應當想辦法統一。
要是能借助胡人的力量,
打造一把神劍來斬斷巨大的鯨魚和鯢。
詩意和賞析:
這首詩由唐代的詩人盧士衡創作,是表達了作者對于千年埋藏的鐘陵鐵柱的思考和感嘆。鐘陵鐵柱是一個神秘的歷史文物,埋藏了千年之久,作者提出了一個值得思索的問題:這樣的歷史文物究竟具有什么意義?通過回答這個問題,作者表達了他對于萬物變化的思考和對于變化統一的渴望。
在詩中,作者以“變化宜將萬物齊”來表達他對于萬事萬物變化趨勢的思考,意味著要統一各種事物之間的變化,尋求變化的規律。同時,作者利用“風胡”這一古代游牧民族的代稱,表達了他借助外來力量來實現統一變化的愿望。最后一句“鑄成神劍斬鯨鯢”則是作者對于自己希望實現的目標的具體描述,通過鑄造一把神劍來戰勝巨大的鯨魚和鯢,象征著作者希望能夠借助外在的力量來克服困難。
整首詩意境深遠,運用了寓意豐富的意象來表達作者的思考和愿望,既有詩人對于歷史文物的思考,又有對于世事變化的思索,同時也流露出對于改變現狀的渴望和追求。
《鐘陵鐵柱》盧士衡 拼音讀音參考
zhōng líng tiě zhù
鐘陵鐵柱
qiān nián mái mò jìng hé wéi, biàn huà yí jiāng wàn wù qí.
千年埋沒竟何為,變化宜將萬物齊。
ān dé fēng hú jiè fāng biàn, zhù chéng shén jiàn zhǎn jīng ní.
安得風胡借方便,鑄成神劍斬鯨鯢。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鐘陵鐵柱》專題為您介紹鐘陵鐵柱古詩,鐘陵鐵柱盧士衡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。