《舟次彭澤》 李中
飄泛經彭澤,扁舟思莫窮。
無人秋浪晚,一岸蓼花風。
鄉里夢漸遠,交親書未通。
今宵見圓月,難坐冷光中。
無人秋浪晚,一岸蓼花風。
鄉里夢漸遠,交親書未通。
今宵見圓月,難坐冷光中。
分類:
《舟次彭澤》李中 翻譯、賞析和詩意
舟次彭澤
飄泛經彭澤,扁舟思莫窮。
無人秋浪晚,一岸蓼花風。
鄉里夢漸遠,交親書未通。
今宵見圓月,難坐冷光中。
譯文:
乘著小船經過彭澤,心中思緒無盡。
秋天的晚上無人在岸邊,只有風吹拂滿地的蓼花。
鄉里的夢漸漸遠去,和親人的書信也未傳達。
今晚看著圓月,卻難以坐在寒冷的光輝之中。
詩意:
這首詩寫的是唐代詩人李中的彭澤之旅。他乘著小船漂泊在彭澤的湖泊上,心中既有對故鄉鄉里的思念,又有對遠方親人的期盼。詩中描繪了秋天湖上的景象,無邊無際的波浪,風吹拂著岸邊的蓼花,營造了一種寂靜而凄美的氛圍。詩人通過描寫自然景色和自己內心的情感,表達了對故鄉和親人的思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔而有力的語言,描繪出了彭澤湖泊上的秋景,以及詩人內心的愁思。幾個簡短的句子中,蘊含了詩人深沉的情感和回憶。通過詩人對自然景色的描寫,以及自己內心的感受,使整首詩充滿了離愁別緒和思鄉之情。詩人以細膩的筆觸,表達了對家鄉和親人的思念之情,使讀者不禁感嘆生活中的離散和思念之苦。整首詩字里行間透露出一種深沉的憂郁之意,令人回味無窮。
《舟次彭澤》李中 拼音讀音參考
zhōu cì péng zé
舟次彭澤
piāo fàn jīng péng zé, piān zhōu sī mò qióng.
飄泛經彭澤,扁舟思莫窮。
wú rén qiū làng wǎn, yī àn liǎo huā fēng.
無人秋浪晚,一岸蓼花風。
xiāng lǐ mèng jiàn yuǎn, jiāo qīn shū wèi tōng.
鄉里夢漸遠,交親書未通。
jīn xiāo jiàn yuán yuè, nán zuò lěng guāng zhōng.
今宵見圓月,難坐冷光中。
網友評論
更多詩詞分類
* 《舟次彭澤》專題為您介紹舟次彭澤古詩,舟次彭澤李中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。