《高溪有懷》 蔣吉
駐馬高溪側,旅人千里情。
雁山山下水,還作此泉聲。
雁山山下水,還作此泉聲。
分類:
《高溪有懷》蔣吉 翻譯、賞析和詩意
高溪的懷念
駐馬高溪側,
旅人千里情。
雁山山下水,
還作此泉聲。
詩詞的中文譯文:
在高溪邊,馬停下來,
旅人的情思千里長。
雁山山下水悠悠,
泉水聲音也如此。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在高溪停馬的情景,表達了他對遠方旅人的思念之情。高溪的山清水秀,景色優美,正好沐浴在雁山下的溪水中,使得詩人不禁想起了遠方,想起了離別的旅人。這首詩簡短而意境深遠,通過自然景物的描繪來表現人情的真摯。泉水的聲音,似乎也在告訴詩人,縱使身處異地,思念依然存在,情感依然深沉。整首詩唯美而含蓄,傳遞了對遠方熟悉的思念之情,展示了詩人對自然景物和人情的敏感和洞察力。
《高溪有懷》蔣吉 拼音讀音參考
gāo xī yǒu huái
高溪有懷
zhù mǎ gāo xī cè, lǚ rén qiān lǐ qíng.
駐馬高溪側,旅人千里情。
yàn shān shān xià shuǐ, hái zuò cǐ quán shēng.
雁山山下水,還作此泉聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《高溪有懷》專題為您介紹高溪有懷古詩,高溪有懷蔣吉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。