《樵翁》 蔣吉
獨入深山信腳行,慣當貙虎不曾驚。
路傍花發無心看,惟見枯枝刮眼明。
路傍花發無心看,惟見枯枝刮眼明。
分類:
《樵翁》蔣吉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《樵翁》
獨入深山信腳行, (Alone I enter the deep mountains, trusting my feet)
慣當貙虎不曾驚。 (Accustomed to encountering tigers without being alarmed)
路傍花發無心看, (By the roadside, I pay no mind to the blooming flowers)
惟見枯枝刮眼明。 (Only the withered branches catch my eye)
【譯文】
我獨自進入深山,信賴我的雙腳前行,
習慣上遭遇虎探頭而毫不驚慌。
路旁花朵綻放,卻對此毫不在意,
只看到枯枝刮破了我的眼睛。
【詩意與賞析】
這首唐代《樵翁》描繪了一個獨立深山的樵夫,他常年在深山中勞作,熟悉山中的種種動植物,對這片土地有著深厚的感情。詩人寫道,樵夫獨自進入深山,對山中的危險并不害怕,甚至已經習慣了面對危險而不驚慌。他并不被周圍花朵的美麗所吸引,只有那些干枯的樹枝映入了他的眼簾。這首詩描繪了樵夫對大自然中的本真與樸素的追求,體現了唐代文人崇尚自然的情懷。詩中表達的意境通過簡潔而深刻的語言,引發讀者對自然和人性關系的思考。同時,這首詩也可以理解為一種超脫塵世,追求真實和簡樸的生活態度的表達。
《樵翁》蔣吉 拼音讀音參考
qiáo wēng
樵翁
dú rù shēn shān xìn jiǎo xíng, guàn dāng chū hǔ bù céng jīng.
獨入深山信腳行,慣當貙虎不曾驚。
lù bàng huā fā wú xīn kàn, wéi jiàn kū zhī guā yǎn míng.
路傍花發無心看,惟見枯枝刮眼明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《樵翁》專題為您介紹樵翁古詩,樵翁蔣吉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。