《春游吟》 李章
初春遍芳甸,十里藹盈矚。
美人摘新英,步步玩春綠。
所思杳何處,宛在吳江曲。
可憐不得共芳菲,日暮歸來淚滿衣。
美人摘新英,步步玩春綠。
所思杳何處,宛在吳江曲。
可憐不得共芳菲,日暮歸來淚滿衣。
分類:
春游
《春游吟》李章 翻譯、賞析和詩意
《春游吟》是唐代李章所作的一首詩。詩中描繪了初春時節,美麗的景色和愛人之間的思念之情。
詩中以春游為背景,描述了春天里到處都是花香,美景令人陶醉。詩人在這樣的環境中,看到了美人在采摘新鮮的花朵,欣賞春天的綠意。然而,詩人的心思卻漫游在遠方,思念的對象宛如隱藏在吳江曲的遠方。
詩人可憐地表示,無法與所思之人一同分享這美好的春天,而當天暮時,回到家中時,內心充滿了離別時的無盡悲傷,眼淚濕透了衣襟。
這首詩描繪了春天的美景,表達了詩人對遠方所思之人的思念之情。通過景物的描繪和詩人復雜的內心情感,展示了詩人在春天的美景中所感受到的寂寞和離別的辛酸。整首詩流暢自然,感情真摯,詩意深遠。
《春游吟》李章 拼音讀音參考
chūn yóu yín
春游吟
chū chūn biàn fāng diàn, shí lǐ ǎi yíng zhǔ.
初春遍芳甸,十里藹盈矚。
měi rén zhāi xīn yīng, bù bù wán chūn lǜ.
美人摘新英,步步玩春綠。
suǒ sī yǎo hé chǔ, wǎn zài wú jiāng qū.
所思杳何處,宛在吳江曲。
kě lián bù dé gòng fāng fēi,
可憐不得共芳菲,
rì mù guī lái lèi mǎn yī.
日暮歸來淚滿衣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春游吟》李章專題為您介紹《春游吟》李章的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。