《下山逢故夫》 徐之才
踟躕下山婦,共申別離久。
為問織縑人,何必長相守。
為問織縑人,何必長相守。
分類:
《下山逢故夫》徐之才 翻譯、賞析和詩意
下山逢故夫,踟躕不前的婦人,
共同經歷了漫長的分別和離別。
我要問你,那位織縑的人,
為何要長時間地相守?
這首詩詞《下山逢故夫》是唐代徐之才所作,表達了婦人在下山途中,與自己的丈夫相遇卻猶豫不前的情景。
詩中,婦人離別已久,終于在下山的道路上遇見了自己的夫君,然而她卻猶豫不決,不愿上前與夫君共度余生。詩中有一句“為問織縑人,何必長相守”,可以理解為婦人在思考,為何需要長時間地相守。
詩中情感真摯,詩人通過婦人的形象和內心矛盾,表達了離別后的復雜情感和對未來的猶豫。這首詩意味深長,賦予了讀者很大的想象空間,同時也體現了唐代女性在婚姻與自由選擇之間的糾結和難題。
這首詩詞通過簡潔而唯美的語言,展現了婦人內心情感的掙扎和猶豫不決,讓讀者感受到了離別和重逢的復雜情感。同時,也給我們思考愛情與自由之間的關系,以及女性在傳統社會中的角色定位提供了一個思考的空間。
《下山逢故夫》徐之才 拼音讀音參考
xià shān féng gù fū
下山逢故夫
chí chú xià shān fù, gòng shēn bié lí jiǔ.
踟躕下山婦,共申別離久。
wèi wèn zhī jiān rén, hé bì zhǎng xiàng shǒu.
為問織縑人,何必長相守。
網友評論
更多詩詞分類
* 《下山逢故夫》專題為您介紹下山逢故夫古詩,下山逢故夫徐之才的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。