《下山逢故夫》 徐之才
踟躕下山婦,共申別離久。
為問織縑人,何必長相守。
為問織縑人,何必長相守。
分類:
《下山逢故夫》徐之才 翻譯、賞析和詩意
詩詞《下山逢故夫》是唐代徐之才創作的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
踟躕下山婦,
共申別離久。
為問織縑人,
何必長相守。
詩意:
這首詩描述了一位下山的婦女,她與丈夫已經分別很久了。她思念丈夫,但她在詩中提出了一個問題:為什么非要長時間地相守呢?
賞析:
這首詩通過描繪一個下山的婦女思念和問詢丈夫的情感,表達了作者對于人與人之間關系的一種思考。這首詩的意境較為簡潔明了,通過對細節的描寫,展現了人們之間的別離和相思之情。
在這首詩中,作者通過“踟躕”和“別離久”來表達婦女內心深處的思念之情。詩的前兩句描寫了婦女的猶豫和遲疑,句句短小卻表達了纏綿的情感。接著,作者提出了一個問題:“為問織縑人,何必長相守。”作者用“織縑人”指代婦女,用“長相守”來質疑為什么必須長時間地相守。通過這個問題,作者在探討人際關系中是否需要永恒的陪伴,以及相互之間是否可以保持獨立的狀態。
整首詩的語言簡練而富有韻律感,通過對于細枝末節的描寫,使詩的意境更加深入人心。這首詩以一種微妙而深沉的方式表達了作者對人際關系的思考,呈現了人之間的情感糾葛與追問。
《下山逢故夫》徐之才 拼音讀音參考
xià shān féng gù fū
下山逢故夫
chí chú xià shān fù, gòng shēn bié lí jiǔ.
踟躕下山婦,共申別離久。
wèi wèn zhī jiān rén, hé bì zhǎng xiàng shǒu.
為問織縑人,何必長相守。
網友評論
更多詩詞分類
* 《下山逢故夫》專題為您介紹下山逢故夫古詩,下山逢故夫徐之才的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。