• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《答韓翃》 柳氏

    楊柳枝,芳菲節,可恨年年贈離別。
    一葉隨風忽報秋,縱使君來豈堪折。
    分類:

    作者簡介(柳氏)

    柳氏,女,唐朝人,生活于安史之亂時期。姓名、生卒年、籍貫、字號均不詳。她與唐朝著名詩人韓翃有一段富有傳奇色彩的愛情故事。主要見于傳奇小說《柳氏傳》,其作者為唐代許堯佐。

    《答韓翃》柳氏 翻譯、賞析和詩意

    譯文:回答韓翃

    楊柳的枝條,芬芳的季節,
    可恨的是每年都要送別。
    一片葉子隨著風飄落,突然帶來秋意,
    即使君來,也不忍采摘。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了作者面對離別的痛苦和對時光流轉的感慨。楊柳是春天的象征,而芳菲節代表了美好的季節。但是每年的離別卻讓人心痛。一片葉子隨風飄落,意味著時間的流逝和歲月的變遷,同時也給人帶來了秋天的寂寞和凄涼。雖然有人前來,但是也不舍得采摘,表達了對逝去時光的懷念和珍惜。整首詩情緒沉郁,抒發了作者對離別和時光易逝的感嘆和悲痛之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《答韓翃》柳氏 拼音讀音參考

    dá hán hóng
    答韓翃

    yáng liǔ zhī, fāng fēi jié, kě hèn nián nián zèng lí bié.
    楊柳枝,芳菲節,可恨年年贈離別。
    yī yè suí fēng hū bào qiū,
    一葉隨風忽報秋,
    zòng shǐ jūn lái qǐ kān zhé.
    縱使君來豈堪折。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《答韓翃》專題為您介紹答韓翃古詩,答韓翃柳氏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品