《寄懷》 步非煙
畫檐春燕須同宿,蘭浦雙鴛肯獨飛。
長恨桃源諸女伴,等閑花里送郎歸。
長恨桃源諸女伴,等閑花里送郎歸。
分類:
《寄懷》步非煙 翻譯、賞析和詩意
《寄懷》是唐代詩人步非煙的作品。
詩的中文譯文為:
畫檐上的春燕應該和我同宿,蘭浦上的雙鴛為何獨自飛翔。我長期惦念桃源中的女子們,不經意間,她們送我歸家于花間。
這首詩詞表現了作者的思鄉之情和對桃源仙境的向往。畫檐上的春燕和蘭浦上的雙鴛都象征著美好的事物,作者希望能和它們同宿或同行,表示作者對美好事物的喜愛。而長恨桃源諸女伴則暗示著作者對桃源中的女子們的思念和向往,他們在作者的心中永遠是美好的存在。最后一句等閑花里送郎歸,表達了作者想要回到桃源中,并由那里的女子們送他回歸的愿望。
通過這首詩詞,可以感受到作者對美好事物和鄉愁的深深思念和向往。同時,詩中也蘊含著對幸福生活和歸家的期盼。整體給人一種溫馨、悠遠的感覺。
《寄懷》步非煙 拼音讀音參考
jì huái
寄懷
huà yán chūn yàn xū tóng sù, lán pǔ shuāng yuān kěn dú fēi.
畫檐春燕須同宿,蘭浦雙鴛肯獨飛。
cháng hèn táo yuán zhū nǚ bàn, děng xián huā lǐ sòng láng guī.
長恨桃源諸女伴,等閑花里送郎歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄懷》專題為您介紹寄懷古詩,寄懷步非煙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。