《夏日送田中丞赴蔡州》 無可
出守汝南城,應多戀闕情。
地遙人久望,風起旆初行。
楚廟繁蟬斷,淮田細雨生。
賞心知有處,蔣宅古津平。
地遙人久望,風起旆初行。
楚廟繁蟬斷,淮田細雨生。
賞心知有處,蔣宅古津平。
分類:
《夏日送田中丞赴蔡州》無可 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夏日送田中丞赴蔡州》
夏日送田中丞赴蔡州,
出守汝南城,應多戀闕情。
地遙人久望,風起旆初行。
楚廟繁蟬斷,淮田細雨生。
賞心知有處,蔣宅古津平。
詩意:這首詩描繪了一個夏季的景象,詩人送別田中丞去蔡州出守。詩人出現在汝南城,對田中丞的離別感到非常惋惜和留戀。因為距離遙遠,人們已經期待了很久才看到田中丞的行旗迎風揮動,開始他的出征。楚廟附近的繁蟬聲斷續,淮田上微細的雨水開始生長。盡管離別讓人感到傷感,但是賞心悅目的是,詩人知道田中丞將到達的地方是蔣宅古津,那里是安寧而平和的。
賞析:這首詩以簡練而明晰的語言,描繪了一個夏季送別的場景。夏日的炎熱和離別的情感交織在一起,營造出一種淡雅的氛圍。詩人通過描寫距離遙遠,人們失去了田中丞的蹤跡,只能通過遠處飄揚的行旗來期待他的出征。楚廟繁蟬斷,淮田細雨生的描寫,以及蔣宅古津平的表達出來的是一種對安寧和寧靜的向往。整首詩流暢而優美,通過簡潔而精準的描寫,表達了詩人對離別和憂傷的感受,以及對寧靜生活的向往。
《夏日送田中丞赴蔡州》無可 拼音讀音參考
xià rì sòng tián zhōng chéng fù cài zhōu
夏日送田中丞赴蔡州
chū shǒu rǔ nán chéng, yīng duō liàn quē qíng.
出守汝南城,應多戀闕情。
dì yáo rén jiǔ wàng, fēng qǐ pèi chū xíng.
地遙人久望,風起旆初行。
chǔ miào fán chán duàn, huái tián xì yǔ shēng.
楚廟繁蟬斷,淮田細雨生。
shǎng xīn zhī yǒu chǔ, jiǎng zhái gǔ jīn píng.
賞心知有處,蔣宅古津平。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夏日送田中丞赴蔡州》專題為您介紹夏日送田中丞赴蔡州古詩,夏日送田中丞赴蔡州無可的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。